论文部分内容阅读
徐匡迪在环太洋论坛98年会上指出,上海跨世纪发展的目标是:到2010年,人均GDP达到中等发达国家水平,为把上海建成国际经济、金融、贸易中心之一奠定基础,初步确立上海国际中心城市的地位。上海将以更加积极的姿态加快与世界经济的融合。 今后几年内上海将全力推进三方面工作:第一,重点发展信息、金融、高科技三大战略产业。在金融业方面,上海将在中央政府支持下,继续大力引进外资金融机构,努力扩大外资银行经营人民币业务的数量,业务范围和经营区域,尽快推出离岸金融。同时努力拓展资本市场,规范发展货币市场,保持金融业健康、快速发展的势头。在高科技产业领域,上海将集中力量发展信息、现代生物
Xu Kuangdi pointed out at the 98th Annual Meeting of Pacific Forum on Oceans and Oceans that the goal of cross-century development in Shanghai is that by 2010, the per capita GDP will reach the level of medium-developed countries and lay a foundation for establishing Shanghai as one of the international economic, financial and trade centers Shanghai International Center City status. Shanghai will take a more positive attitude to speed up the integration with the world economy. In the next few years, Shanghai will make every effort to promote the work in three areas: First, to focus on the development of three strategic industries in information, finance and high technology. With regard to the financial industry, Shanghai will, with the support of the Central Government, continue to vigorously introduce foreign-funded financial institutions and strive to expand the number, scope of business and operating area for foreign-funded banks to operate renminbi business and launch offshore banking as soon as possible. At the same time, efforts should be made to expand the capital market, regulate the development of the money market, and maintain the healthy and rapid development of the financial industry. In the field of high-tech industries, Shanghai will concentrate on the development of information and modern biology