论文部分内容阅读
犹记得,早些年于博物馆见王维一幅《雪中芭蕉》。一株翠绿的芭蕉在无垠的雪地上,焕发着勃然的生机。呵!这山水田园大诗人,竟也不知四时之景。一株芭蕉如何能在雪地中屹立不倒呢?暗自嘲笑着他的无知,却也浑然不觉窗外的雨已然停了。初霁的晴天,氤氲的水汽似乎撩动着我心间一丝稳密的线。
I still remember earlier this year in the museum, see Wang Wei, a “snow banana.” A green banana in the boundless snow, full of vigor and vitality. Oh! This landscape pastoral poet, actually I do not know Si Shi King. How can a banana stand in the snow? Secretly ridicule his ignorance, but also unknowingly out of the window of the rain has stopped. The beginning of the sunny day, the staggering water vapor seems to have stoked a trace of my heart a steady line.