【摘 要】
:
中越关系正常化以来,特别是自2004年每年中国-东盟博览会在南宁的举办,极大地促进了中越两国的文化交流。而文化交流的重要基础则在于语言上的沟通,中国越南语翻译专业、翻译
【机 构】
:
广西财经学院外语系,北京大学东语系,
【出 处】
:
广西民族大学学报(哲学社会科学版)
论文部分内容阅读
中越关系正常化以来,特别是自2004年每年中国-东盟博览会在南宁的举办,极大地促进了中越两国的文化交流。而文化交流的重要基础则在于语言上的沟通,中国越南语翻译专业、翻译的历史与现状则在一定程度上反映了中越两国在相互学习对方语言上的交流。
Since the normalization of relations between China and Vietnam, especially since the China-ASEAN Expo was held in Nanning each year in 2004, it has greatly promoted the cultural exchanges between China and Vietnam. The important basis of cultural exchange lies in language communication. The Chinese Vietnamese professional translation, the history and current status of translation reflect to a certain extent the exchange of language between China and Vietnam in learning from each other.
其他文献
目的:探讨依达拉奉对脑梗死患者血清中白细胞介素6(IL-6)、白细胞介素13(IL-13)及内皮素-1(ET-1)表达的影响,以探讨其临床意义。方法:选取120例脑梗死患者,随机分为观察组(60例)与对照组(6
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
膨胀土具有遇水膨胀、失水收缩的工程特性,掺加一定量水泥对其进行改性是处理膨胀土的主要方法之一。选取引江济淮工程弱膨胀土,通过对素膨胀土和改性土的自由膨胀率、界限含
目的观察不同剂量二肽基肽酶Ⅳ抑制剂磷酸西格列汀对早期糖尿病肾病患者的肾脏保护作用。方法120例糖尿病肾病Ⅲ期患者随机分为试验组1、试验组2和对照组,每组40例。所有患者
运用ANSYS/Explicit Dynamic模块,建立了含表面裂纹的轮胎橡胶材料在高压水射流作用下的流固耦合模型,分析了轮胎橡胶材料裂纹面应变分布规律;利用应变能密度函数,研究了含表
介绍了羊绒烂花围巾在原料选择、纱线设计与纺制、织物规格与工艺设计、染整工艺设计等方面的开发与工艺研究,给出了各工序的主要生产工艺与技术要点.
利用Leese的可逆选择定理,得到非合作对策的随机Nash平衡点的存在性定理。
目的探讨乳腺癌前哨淋巴结(sentinel lymph node,SLN)周围组织取样病检对降低前哨淋巴结活检(SLN biopsy,SLNB)假阴性率的意义,同时探讨"跳跃转移"现象对SLNB假阴性率的影响
随着城市绿化覆盖率的提高,绿化垃圾的产生也越来越多,如何处理这些垃圾而且又不污染环境成了当务之急,尽管环保部门四年前已制定禁止焚烧和填埋绿化垃圾的相关法律和规定,但
目的:探讨经胃镜放置鼻空肠营养管行肠内营养在轻型急性胰腺炎治疗中的应用价值。方法:回顾分析2012年1—12月83例轻型急性胰腺炎患者的临床资料,其中10例需要营养支持,10例患