论文部分内容阅读
2500年来,成都的名字一直没有改变过,这在我国所有的古老的大城市中是唯一的一例。就连过去长期作为护城河的府河和南河的走向,也仍然清清楚楚地保持了千百年来极有特色的形状。辉煌的古蜀国文明、神奇的三星堆文化和金沙文化,以及近年发现的比三星堆还要早的宝墩文化,都无一不在诉说着成都作为我国历史文化名城的显赫地位。从某种意义来说,正是这片6000多平方公里伟大的农耕天堂,才孕育了这极其高雅的蜀中文明。都江堰下的岷江奔流不息,
The name of Chengdu has not changed in the past 2500 years, and this is the only case in all the ancient big cities in our country. Even the past as the moat’s river of rivers and rivers south, but also still clearly maintained for thousands of years the very distinctive shape. Brilliant ancient Shu civilization, the magic of Sanxingdui culture and the Sands culture, and found in recent years than the Sanxingdui Baodun even earlier culture, are all about Chengdu as China’s historical and cultural city’s prominent position. In a sense, it is this piece of more than 6,000 square kilometers of great farming paradise, gave birth to this extremely elegant Shu civilizations. Minjiang River flows down Dujiangyan endless,