合并糖尿病的住院老年患者血糖控制现状调查

来源 :现代预防医学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zdhxhx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的了解合并糖尿病的住院老年患者血糖控制情况。方法采用横断面研究方法,分析234名合并2型糖尿病的老年住院患者的年龄、病程及HbA1c水平。结果患者平均年龄(63.7±12.8)岁,其中男性132名,糖尿病病程(8.5±4.5)年,HbA1c(7.3±1.5)%。女性102名,糖尿病病程(8.4±5.0)年,HbA1c(7.1±1.8)%。无论男女均以心脑血管疾病为主,占47.4%,肿瘤、消化系统疾病、呼吸系统疾病分别占15.8%、14.5%和12.4%。血糖控制达标(HbA1c≤6.5)比例为29.0%。结论合并糖尿病的老年住院患者的血糖控制情况并不理想,有必要加强糖尿病管理,进一步制定新的治疗策略。 Objective To understand the glycemic control of hospitalized elderly patients with diabetes mellitus. Methods A cross-sectional study was conducted to determine the age, course of disease and HbA1c levels in 234 elderly inpatients with type 2 diabetes mellitus. Results The mean age of patients was 63.7 ± 12.8 years old, including 132 males, diabetes duration (8.5 ± 4.5) years and HbA1c (7.3 ± 1.5)%. 102 females, duration of diabetes (8.4 ± 5.0) years, and HbA1c (7.1 ± 1.8)%. Both men and women are mainly cardiovascular and cerebrovascular diseases, accounting for 47.4%, cancer, digestive diseases, respiratory diseases accounted for 15.8%, 14.5% and 12.4%. Blood glucose control compliance (HbA1c ≤ 6.5) ratio of 29.0%. Conclusion In elderly patients with diabetes mellitus, the glycemic control is not satisfactory. It is necessary to strengthen the management of diabetes and further develop new treatment strategies.
其他文献
英语儿歌是非常重要的教学资源。在英语教学中,教师运用儿歌培养学生的学习兴趣、调节课堂气氛,还能训练学生的语音语调,巩固与拓展所学词汇和句型,使英语学习乐趣无穷。 En
本文讨论了英文商业电影片名汉译的目的,并分析了影响此类翻译的各种因素,在此基础上提出了翻译不同类型英文电影片名应使用的不同方法。 This paper discusses the purpose
<正> "这"合肥话说成[ti53],是表示近指的代词。"那"合肥话说成[IE53],是表示远指的代词。这是它们的基本形式。可是,在对举使用的时候,它们都可以运用变换声调的方法,由去声53变换成阴平212,分别表示出同一概念的这1、这2,那1、那2。合肥话"这"当它说成去声[ti53](这1)时,表示近指 A;当它说成
9月8日,山东省编办主任刘维寅同志到鄄城县董口镇调研指导包村帮扶工作,看望慰问第一书记。刘维寅先后到第一书记帮包的董口、仝堂、刘田庄村实地查看了村两委办公场所、道路
<正>态文明建设,是我国率先提出并大力弘扬的一个全新理念和实践主题。作为社会经济建设、环境改善的重要组成部分,旅游发展与生态文明关系密切。旅游业应充分发挥其统计数据
在参与我国西部大开发的实践中,广西矿业经济如何发展?我们认为,矿产资源的保护与开发是促进广西经济发展的重要前提。 In the practice of participating in the great de
在英美文学翻译中,语境的作用很大,随着研究的深入,人们对语境的文化补偿意义有了更深层的认识,英美文学翻译离不开语境的补偿,它是有效进行文化交流、达成共同认识的基础。
在教育变革与转型的新时期,多媒体信息技术在英语教学中受到了前所未有的关注。本文从多媒体信息技术在高中英语教学中的利与弊为切入点,从阅读、词汇、听说、写作四个环节,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
欧美等发达国家的公路货运特别是货运工具的水平和运输效率比较先进,充分了解发达国家公路货运的特点及发展趋势,对于改善我国公路货运尤其是在装备、结构及效率等方面的落后