论文部分内容阅读
卫鞅①亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅②。期年之后③,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧。(选自《战国策·秦策一》)【注释】①卫鞅:即商鞅。姓公孙,战国卫人,因称卫鞅。②黥劓其傅:黥(qíng),在罪人脸上刺字;劓(yì),割
Defending defender 1 died Wei into the Qin Dynasty, and Xiao Gong thought that the phase was sealed by the merchant, and the scorpion merchant was appointed. The Shang ruled the Qin Dynasty, and the decree was up to the line. It was fair and selfless, and the punishment was not strong. The reward was not private. The law and the Prince, the Qi Fu 2. After the third year, the Tao will not pick up, the people will not take it, the soldiers will be strong, and the lords will fear. (From the “Warring States Qin Qin I”) [Notes] 1 Guardian: that is business. The surname is Gongsun, a Warring Country Guardian, who claims to be defending. 2黥劓傅:黥(qíng), tattooing on the sinner’s face; 劓(yì), mowing