【摘 要】
:
人名是特殊词语,是一个民族文化的载体,其中蕴含着多种文化信息。因此,其翻译不同于一般词语的翻译,应特殊对待。但藏语人名被汉译时,由于缺乏统一的译写规则与管理等原因,译
【机 构】
:
青海民族大学藏学院,天津大学公共资源管理研究中心
论文部分内容阅读
人名是特殊词语,是一个民族文化的载体,其中蕴含着多种文化信息。因此,其翻译不同于一般词语的翻译,应特殊对待。但藏语人名被汉译时,由于缺乏统一的译写规则与管理等原因,译者各行其是,造成了一定的混乱,这既不利于交流和藏文化的健康发展,也不利于汉语文的规范。本文就此展开研究,对藏语人名汉译及其规范化问题提出了自己的初步看法,旨在人名翻译趋于规范。
其他文献
SIRT7是Sirtuins蛋白家族中成员之一,位于细胞核仁的蛋白。SIRT7主要参与细胞的rRNA转录、蛋白质合成、染色体重建、细胞生存、脂质代谢等重要生理过程。目前研究发现SIRT7在
目的探讨出院干预计划在冠心病患者中的应用效果。方法选取我院收治的冠心病患者80例,随机分为观察组和对照组,各40例。观察组出院时给予传统的出院健康指导,同时都发放冠心
针对电火花成型加工提高效率、精度和环境友好性的问题,论文聚焦高效驱动、精密成型、绿色加工三个技术方向,通过直线驱动的配重扰动抑制、电极损耗的预变形精密补偿、水幕机
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
根据科学检测的结果,对四等量块中心长度测量值的不确定度进行了分析和研究,以期对量块的工作有所帮助。测量不确定度是目前对误差分析的最新理解和阐述,关于四等量块中心长
漆画是一门古老而又年轻的艺术,它一直都是依附于漆器而存在,伴随着漆器的发展而发展。漆画作为一门独立的绘画形式,是用“漆”这种材料进行的创作。它不同于漆艺制作,不应过
金属的化学转化处理是通过其在特定溶液中发生化学与电化学反应形成与基体整体结合的化学转化膜,该膜层广泛用于涂装底层,同时具有防腐、耐磨减摩、润滑等特性。纳米材料具有
党的基层组织是党的全部工作和战斗力的基础。加强企业基层党组织建设,是全面从严治党的应有之意。作者从企业基层党组织规范化建设入手,分析了开展企业基层党组织规范化建设