论文部分内容阅读
话疾者,说话之病也。话疾不易治。人的口是圆的,舌头是扁的,里面生产个什么“产品”,那是宪法赋予人家的自由和权利,儿戏不得。就是像古代的“博士买驴,契约三章,不见驴字”这样的事,也不好管了。你想,这个人之间的协议,虽说规范点好,但他愿啰唆你又奈他何?像周厉王那样“防民之口,胜于防川”的做法,闹腾得人心惶惶,于事无补不说,还落下了历史的骂名,不好。再说,现在法治了,割舌剜眼的事是犯法的勾当,干不得。法不让管,咱就不管,好在也不关咱的事。因此,本文所说的“话疾”,就锁定为“官腔八股”——套话、废话。能打官腔、作八股者,自然大小是个官,老百姓一般不扯这个淡。是官当然就是公仆,你能看着“公仆”们一边拿着“主人”的钱,一边“华威先生”似的穿梭会场,听着、讲着废话,甚至打着官腔,把“主人”的事当皮球踢来踢去,而
Illness, speaking of the disease also. Words disease is not easy to rule. People’s mouths are round, their tongues are flat, and what “products” are produced inside is the freedom and rights granted to them by the Constitution. Is like the ancient “doctor buy a donkey, the contract three chapters, donkey word” such a thing, nor a good tube. You think this agreement between people, although the normative point is good, but he is willing to instigate you and Naita him? Like Zhou Li Wang, “anti-people’s mouth, better than anti-Chuan” approach, Nao Tang people panic, things Needless to say, also dropped the history of infamy, not good. Besides, now that the rule of law and tongue-cutting are illegal activities, they can not do anything. Law does not allow control, we do not care, but fortunately, nothing in our business. Therefore, the “discourse disease” mentioned in this article is locked into “bureaucratic stereotyped” - sets of words, nonsense. Can play the bureaucratic, for eight people, the natural size is an official, ordinary people do not pull the light. Officials of course are public servants. You can watch the “public servants” holding the money of “masters” while watching the “Warwick” shuttle venue. Listen, talk nonsense, When the ball kicked to kick, and