中国文学翻译的二度性过滤阐释——以《马桥词典》英译为例

来源 :浙江海洋大学学报(人文科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:libra163
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一种跨文化活动,译者在翻译过程中不仅要完成不同语系结构下语言符号的转换,也要完成文学作品中文化信息的恰当阐释和有效传播.文学翻译所关注的不仅仅是对原文的语义忠实,也要考虑文化信息的载荷.为了提高译文的接受度,译者的主观介入不可避免.《马桥词典》是韩少功于1996年出版的长篇小说,并于2003年出版了其英译本.本文拟从译者的二度性过滤阐释入手,探析蓝诗玲在翻译《马桥词典》过程中主体性的体现,在理解阶段和表达阶段采取了适当的翻译策略来提高译文的可接受性,试图找出当代中国文学作品外译的有效途径.
其他文献
蓝线石的矿物学特征彭卓伦(中山大学地球科学系,广州510275)通常所见的蓝线石呈蓝色、浅红色、粉红色、黑棕色或蓝黑色。属岛状硅酸盐矿物,空间群D162hPcmn,a0=1177nm,b0=2021nm,c0=471nm,z=4。分子式为A1...
即使在娱乐形式如此多样化的今天,影视艺术作为最大众化的一种艺术形式仍具有广泛的受众和不可替代的影响力。现代技术与艺术的结合,使影视艺术的传播面遍及人类的任何一个角落
一年一度的物流行业盛会——亚洲国际物流技术与运输系统展览会(CeMAT ASIA 2020)将于11月3~6日在上海隆重举办。为了让大家更深入地了解CeMAT ASIA 2020,本刊特别设立了"展
本文通过对农业科技创新特征的分析,指出了影响农业科技创新的障碍因素。在些基础上,构建了农业科技创新的双规三力互动模型。
目的:探讨产前彩色多普勒超声在胎儿常见胸腔占位的诊断价值。资料与方法:超声检查10950例中晚孕孕妇,如发现胸腔占位后用彩色多普勒超声检查。结果:共检出36例胸腔占位的胎
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
本文介绍了高校科研经费绩效评价研究的背景及意义,结合高校科研经费管理的实际情况,对高校科研经费绩效评价的现状进行分析,明确目前存在的具体问题。针对高校科研经费绩效