【摘 要】
:
中国上古神话是中国文学和文化的源泉,研究中国上古神话的翻译对于探讨中国文学和文化的对外传播具有重要意义.比勒尔、白之、杨利慧等国内外译者对著名的中国上古神话——女娲神话采取了具体化翻译阐释方法,体现为针对学术型语境、文学型语境和工具书型语境的翻译阐释,分别呈现严谨而厚重、生动而完整、简洁而翔实的特点.具体化翻译阐释方法充分考虑了翻译的再语境化与不同读者的阅读需求,促进了中国上古神话的对外传播.
【机 构】
:
云南师范大学外国语学院,昆明 650500
论文部分内容阅读
中国上古神话是中国文学和文化的源泉,研究中国上古神话的翻译对于探讨中国文学和文化的对外传播具有重要意义.比勒尔、白之、杨利慧等国内外译者对著名的中国上古神话——女娲神话采取了具体化翻译阐释方法,体现为针对学术型语境、文学型语境和工具书型语境的翻译阐释,分别呈现严谨而厚重、生动而完整、简洁而翔实的特点.具体化翻译阐释方法充分考虑了翻译的再语境化与不同读者的阅读需求,促进了中国上古神话的对外传播.
其他文献
大理大学思政课实践教学探索运用“学生骨干宣讲法”,走出了一条成功的道路.其涉及覆盖面广,参与人数众多,内容具有鲜明的地域性、民族性和时代性,获得的成果丰富多样,切实解决了实践教学全覆盖难、理论联系实际不够、学生积极性和主体地位不突出、实效性不高、学生获得感不强、实践教学经费不足、组织管理难、安全防控难等思政课教学难题,在全国高校属于首创,体现了理念、方法和思路的创新,得到了校内师生、高校同行和社会各方的高度认可.但要进一步取得实效,需要加强责任落实,改善组织管理,抓好重点环节工作.
因部分幼儿园中玩具种类、数量不足,使幼儿学习与发展受到限制.因此在幼儿园教学中需要从幼儿园实际情况出发,针对游戏活动内容进行分析,结合教学实际需要,做好自制玩教具工作,为幼儿营造出良好的游戏条件,促进幼儿的学习与发展.在幼儿园教学中使用自制玩教具能够确保每一个幼儿都能够参与游戏活动.幼儿园教学应当从寓教于乐角度出发,鼓励幼儿在玩中逐渐提升探索与学习能力.教师要通过探索幼儿的心理与行为特点,在做好智力启发的基础上给幼儿提供锻炼动手操作能力的机会.借助自制玩教具激发幼儿学习兴趣,促进幼儿大脑发育,丰富幼儿自我
西南联大的教育可谓“独立之精神,自由之思想”,为现代教育树立了典范.浇灌英华的课堂载体,是联大遗留的精神矿藏,是打开联大教育精神的钥匙.通过对联大现存的讲义等内容的研究,发现教学中呈现出不同的教育精神.首先是历经南渡的郑天挺、闻一多、浦江清、钱穆等在讲义中体现出允公允能的爱国爱民的教育精神;其次是在西学和中学会通中体现了教育的世界眼光,形成了兼容并包的教育精神;最后是联大教师在讲义中继承中国传统文化、延续清华校训和南开办学精神的基础上凝练为刚毅坚卓的教育精神,赓续中国传统文化.西南联大讲义中呈现的教育精神
在小学语文教育中,良好的阅读教育能提升学生的语文综合素质.思维导图的应用能有效提高小学语文教学质量,帮助学生更加深刻地思考以及理解阅读材料中的内容与含义,帮助学生更加深入地剖析语文阅读中的深层含义,这对小学语文教育的促进与发展,起着至关重要的作用.语言表达能力提升是小学语文教学中最终的目标之一,阅读作为提升语言表达能力的重要手段,在阅读能力提升方面小学教育工作者要做出充分的研究与准备,其能有效提升学生的综合素质.但是就当前的小学教育来说,受多方面外界条件影响,阅读教育教学中仍旧存在大量问题需要克服.思维导