汉语修辞性数字的翻译

来源 :文学教育(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:svsehwx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从汉语中的数字出发,探讨了数字所发挥的比喻、夸张、借代、层递、对偶、顶针和析数等修辞功能,并分析了直译、意译和归化三种翻译方法,以期更好地传递修辞性数字的文化信息。 Based on the figures in Chinese, this paper explores the rhetorical functions of figures such as metaphor, exaggeration, metonymy, stratification, duality, thimble and analysis, and analyzes three translation methods of literal translation, free translation and naturalization in order to better Cultural messages conveying rhetorical numbers.
其他文献
“其实地上本没有路,走的人多了,也便成了路。”这是鲁迅先生对创业者艰辛奋斗的描述。但在此过程中,第一个敢于披荆斩棘并坚定走出属于自己人生之路的人无疑成了强者,而在
全国乃至世界各地每天都有人来到上海落地生根。因为他们看中了上海的实力,看好了上海的发展。可是偏偏还有另外一群人,他们生长在上海,却最终走出了上海他们在外面谋求发展
We demonstrate laser-ranging results for non-cooperative targets at ranges of 237 m and 19 km using superconducting nanowire single-photon detectors(SSPD). We u
一、810T/M与810D/840D的主要区别 1.硬件结构 810T/M的硬件是以“80186”为主,PLC的输入输出,驱动的指令信号和位置的反馈信号均要从操作面板后面引出或引入,这样与电柜等
We demonstrate a diode-pump Tm~(3+)t-doped all-fiber laser operating at 1908 nm based on a master oscillator power amplifier(MOPA) configuration. In our work, 1
从来没有任何一种体育运动能够像足球这样,使最大范围内的中国人这样亲切而自由地融入世界文化;没有任何一种活动能像足球这样,令中国人感受到与世界同步的一种生活态度。当
滑模摊铺机DBA混凝土隔离墩施工在国外(主要在欧美国家)高速公路施工中已经是一个比较成熟的施工方法和施工工艺,滑模摊铺机同时在其他领域也得到了很多运用(如渠道砼施工等)
In this work,we report a broadband terahertz wave modulator based on a top-gate graphene field effect transistor with polyimide as the gate dielectric on a PET
针对推移质泥沙级配的研究现状,讨论了底沙运动交换模式,在此基础上,利用沙量守恒原理,建立了宽级配非均匀推移质级配的计算公式 Based on the current research status of sedi
优势 目前商业上最大的变化就是电子商务的出现。福特和通用汽车公司最近都宣布将在采购环节上实行电子商务(福特一年的采购量高达800亿美元)。由于这两家在商界的顶级地位,