论文部分内容阅读
语出杜甫的《蜀相》一诗。原诗为:丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。这首诗是760年春天诗人游览成都城南武
A poem written by Du Fu’s “The Prime Minister”. The original poem is: Where does the prime minister’s shrine find? Reflecting green grass from the spring season, the yellow leaves of the septum are empty. The three count the frequency of annoying the world, two North Korea open economy veteran. The teacher did not die before he died, and the hero was filled with tears. This poem was written by the poet in the spring of 760 and visited Chengdu Chengwu.