论文部分内容阅读
临床上因阳气未能充分生发、温养导致气化障碍、紊乱而产生“寒”的病理改变,是多种慢性疾病的共有病机。“寒”既是机体功能处于抑制的、迟缓的、退行性的病理变化,又是六淫病邪因素。在辨证上有表寒(外感),里寒(内伤)之分。里寒的病机是阳气不足以温养营血;任里寒的病变过程中,若再招致寒邪(外感)入侵,可使原有病机深化。说明寒邪致病,能使阳气温运不足,进而损及营血,形成气血俱病,以致使体内阴阳气化发生障碍。虽然各脏皆秉阳气以发挥自身功能,亦随其所虚而致病,但是阳气生发之源在于肾。肾为先天之本,内寓真阴、真阳,为五脏六腑之本,十二经脉之
Due to the failure of yang to produce enough hair and raising the temperature, leading to gasification disorders and disorders resulting in “cold” pathological changes, it is a common pathogenesis of various chronic diseases. “Coldness” is both a slow and degenerative pathological change in which the function of the body is inhibited, and it is also an evil factor of the six diseases. On the dialectical signs, there are cold (external) and cold (internal) points. The pathogenesis of Li Han is that yang is not enough to warm the camp blood; in the course of Ren Lihan’s pathological changes, the invasion of the cold evil (external sensation) can be induced to deepen the original pathogenesis. Explain that pathogenic pathogenic diseases can cause the lack of transportation of yang and yang, which in turn can damage the blood of the camp and cause the formation of qi and blood. As a result, the gasification of yin and yang in the body is hindered. Although all organs are yang-qi to exert their own functions, they also become pathogenic diseases. However, the origin of yang-qi origin is kidney. Kidney is the congenital essence of this, containing real yin and true yang. It is the essence of the five internal organs and the twelve meridians.