中医翻译研究的现状及展望

来源 :医学与哲学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:venus521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过对近20年间核心期刊和CSSCI期刊所载的中医翻译研究论文题目的词表分析发现,中医翻译研究遵循传统译学研究范式,集中在对译本的述评、批评、翻译方法原则和策略的探讨等定性分析。认为中医翻译研究可借助跨学科的范式和方法,向实证性研究、基于大规模自然翻译语言的描写性研究、量化与质性研究相结合的方向拓展。应加强对中医译者的关注、对中医药翻译活动本质、翻译语言文体特点、翻译行为共性和个性现象的探索。中医翻译研究要加强中医翻译理论建设,将自身发展汇入翻译学学科发展的主流。
其他文献
选取2018年2月~2019年5月首都医科大学附属北京康复医院接收的132例冠心病患者作为研究对象,采用随机数字法将研究对象分为对照组(67例)与干预组(65例)。对照组给予常规冠心
【摘要】 伴随着企业信用销售方式的广泛采用,应收账款在企业的流动资产中占有越来越重要的地位。如何合理规避应收账款风险,同时利用信用销售扩大企业的有效利润成为决定企业发展的重要一环。  【关键词】应收账款 管理 信用    一、应收账款管理对企业的影响    1、应收账款对企业生产经营的正面影响  在激烈的商业竞争中,企业为了获得利润,就要销售商品,取得销售收入,收入的多少是检验经营成果的依据,特别