论文部分内容阅读
第一条根据中国人民政治协商会议共同纲领第七条的规定,为惩治反革命罪犯,镇压反革命活动,巩固人民民主专政,特制定本条例。第二条凡以推翻人民民主政权,破坏人民民主事业为目的之各种反革命罪犯,皆依本条例治罪。第三条勾结帝国主义背叛祖国者,处死刑或无期徒刑。第四条策动、勾引、收买公职人员、武装部队或民兵进行叛变,其
Article 1 These Regulations are formulated in accordance with the provisions of Article 7 of the Common Program of the Chinese People’s Political Consultative Conference to punish counter-revolutionary criminals, suppress counterrevolutionary activities and consolidate people’s democratic dictatorship. Article 2 All kinds of counter-revolutionary criminals who aim to overthrow the people’s democratic government and undermine their cause of democracy are subject to these regulations. Article 3 Colluding with those who have betrayed the motherland by imperialism, they shall be sentenced to death or life imprisonment. Article 4. Impersonating, seducing and buying public officials, armed forces or militia for mutiny