论文部分内容阅读
维吾尔族有一种专门为婴儿设计制造的“摇篮”,称作摇床(维吾尔语称“布休克”)。这种摇床很久以前就已经在维吾尔、哈萨克、柯尔克孜、乌孜别克等民族中普及。维吾尔族的摇床因其结构牢固、工艺精致、普及范围广等特点而更为突出。维吾尔族的每一个家庭,都少不了一张小摇床。维吾尔族有句谚语:摇床里的孩子是别克(有地位的人)的孩子。可见摇床在维吾尔族人心目中的地位有多高。无论在农村还是城市,要找一个没有摇过摇床的维吾尔族母亲几乎是不可能的,维吾尔族人无论是男的,还是女的,婴儿时期大都是在摇床里度过的。摇床是维吾尔族母亲的第二个怀抱。
The Uyghur has a cradle specifically designed for infants, called the shaker (Uyghur nicknamed “Bush shock”). This kind of shaker has been popularized in ethnic Uighurs, Kazakhs, Kirgiz and Uzbekistan long ago. Uighur shaker because of its solid structure, sophisticated technology, the popularity of a wide range of features and more prominent. Every Uyghur family has a small shaker. Uighurs have a proverb: The shaker’s child is a Buick (status person) child. Visible shaker Uygur in the eyes of the status of how high. In rural areas and cities, it is almost impossible to find a Uighur mother who has not shaken the shaker. Uighurs, whether male or female, spent most of their childhood in shakers. Shaker is the second embrace of Uighur mothers.