论文部分内容阅读
随着改革开放形势的发展,外籍来沪人员的增多,为解决外宾子女及港、澳、台胞、侨胞子女的就医问题,根据卫生局建立外宾、华侨就医网点的要求,上海医科大学儿科医院根据自身现有的医疗力量及设备特开设外宾、华侨病房。外宾、华侨病房设于该院新病房大楼三楼,建筑面积达800m~2。附设外宾、华侨门诊及观察室。门、急诊实行挂号、诊治、检查、付费、配药一条龙服务,兼有出诊、预防接种、上门服务等项目。病房设单人大、小病室及双人病室,共有床位8张。根据儿童特点,每一单元内设大、小床各一张,以便
With the development of reform and opening up, the number of foreigners coming to Shanghai has increased to solve the medical problems of children of foreign guests and children of Hong Kong, Macao, Taiwan compatriots, and overseas Chinese, according to the requirements of the establishment of foreign hospitals and overseas medical care outlets by the Health Bureau, Shanghai Medical University Pediatric Hospital. According to its own existing medical strength and equipment, special foreign guests and overseas Chinese wards are set up. Foreign guests and overseas Chinese wards are located on the third floor of the new ward building of the hospital, with a building area of 800m~2. Attached foreign guests, overseas Chinese clinics and observation rooms. The door and emergency department implement registration, diagnosis and treatment, inspection, payment, and dispensing services, as well as visits, vaccination, and on-site services. The wards have single, small and double wards with a total of 8 beds. According to the children’s characteristics, each unit has a large and a small bed for each