论文部分内容阅读
说到脱稿讲话,我们普通人往往望而却步,其实即使是伟大的演说家面对即兴演讲和脱稿讲话,也同样会产生畏难情绪。大家都熟知英国前首相丘吉尔,是世界公认演讲大师,他曾坦言:“人生中有三件最难的事儿,第一是爬上一堵向你倾倒的墙,第二是吻一个决心要离开你的姑娘,第三就是当众讲话。”既然语言大师都说这是件难事儿,那领导干部为什么要脱稿讲话呢?从客观上说,语言是沟通交流,凝心聚力的媒介。党政干部作为社会管理者必须要具备能够用通俗易懂的语言宣传执政党方
Speaking of declining speech, we ordinary people tend to discourage, in fact, even a great speaker in the face of impromptu speech and speech, it will also have the fear of emotion. Everyone is familiar with former British Prime Minister Winston Churchill, a recognized lecturer in the world. He said frankly: “There are three hardest things in life. The first is to climb up a wall that has been dumped by you. The second is to kiss a determined The third is to leave your girl, the third is to speak in public. ”" Since the language masters say that this is a difficult thing, then why leading cadres to speak off it? Objectively speaking, language is a medium of communication and solidarity. Party and government cadres as social managers must have the ability to publicize the party in power in an easy to understand language