Intercultural Communication Case Analysis

来源 :科技经济导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzdlily_7000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
This paper gives a detailed description of a case of intercultural communication between American and Indian people.The analysis elaborates possible reasons of the problem occurred in the case.Differences in cultures and values account for most of the problem and misunderstanding in intercultural communication.In this analysis,the paper explores the possible reasons of the problems occurred in the case by applying theories and principles concerning intercultural communication. This paper gives a detailed description of a case of intercultural communication between American and Indian people. The analysis elaborates possible reasons of the problem occurred in the case. Differences in cultures and values ​​account for most of the problem and misunderstanding in intercultural communication.In this analysis, the paper explores the possible reasons of the problems occurred in the case by applying theories and principles concerning intercultural communication.
其他文献
鞍山市银座大厦竣工开业赵喜成由国贸工程设计院承担设计的辽宁省鞍山银座大厦,从1993年5月开始方案设计,当年10月破土动工,在设计人员和施工单位的共同努力下,克服了众多困难,采取“设计
一项新的科研进展可能会解决干细胞研究中的诸多伦理和技术问题。两组科学家在不制造或损坏胚胎的前提下,分别独立地将人类皮肤细胞直接转换成了干细胞。初步的实验表明,新近
联想集团微机事业部推出的1+1星座系列家用电脑集硬件、软件、服务三位于一体.它是新潮的家用电脑,更是最高级的家用电器.为适应家用电脑的需求,联想星座系列家用电脑在硬件
今年4月初,新闻媒介对即将播放的大型电视连续剧《武则天》的宣传攻势甚猛,使江苏森达集团董事长朱湘桂下定决心,要请刘晓庆为森达皮鞋拍广告。 据说,刘晓庆在拍摄电视片《
中华文化历史久远,影响广泛,在历史的嬗变中要把握好中华文化的精神内核,在历史大变革和经济全球化背景下,多种思想文化激烈冲撞中,要保持中华文化在价值引领和弘扬传统美德
翻译定语从句,可以译为前置定语、并列句或独立句等,也可以用融合法,把定语从句转译为有状语职能的分句。其中,定语从句的转译是指“英语中有些定语从句,兼有状语从句的职能,
企业形象识别,发动于本世纪五六十年代的美国。当时,国际商用机器公司、宝洁公司等知名企业开始用一种具有鲜明特征的视觉符号为本公司进行视觉命名,如国际商用的IBM和宝洁公司
日本一直是世界上最大的肉鸡(含冻鸡)进口国之一.自1986年以来,肉鸡进口量在市场总供给量中所占比例不断上升,至1992年已达21%,约40万吨;但另一方面,因国内经济呆滞和消费市
随着社会主义市场经济的发展,越来越多的企业经营者认识到信息对于企业的生存和发展具有举足轻重的作用。信息是企业的生命,信息是经营者进行决策的依据。现在的问题是,一个企业
英语学习者的口语能力不仅取决于他们的语法及语义知识,亦取决于他们在日常生活的真实情景中如何使用英语知识。本文从会话分析理论的角度探讨大学英语口语课课堂教学,认为教