论文部分内容阅读
蔡天造先生,生于福建省石狮市灵秀山东麓的彭田村。一方水土,养一方人。灵秀山的钟秀,孕育了他的聪颖。在盆景创作上,他把树头模拟为村后的山峦小丘,着意催生出新芽,注心剪裁成小树,居然点缀成自然界的山林。他这种栽培方法,与书中介绍岭南盆景技法的“树头仔”造型如出一辙。人们对世界的认识,来源于生活的日积月累,年复一年。蔡先生年青时的事业,为他亲近山林,仿山范林,提供了比常人更有利的机会。山谷里树高,山顶上树矮,悬崖边树险,
Mr. Cai Tianzao was born in Pengtian Village, Lingluo Mountain, Shishi City, Fujian Province. One side of soil and water, raising one side. Lingxiu Hill show, gave birth to his bright. In the bonsai creation, he mimicked the tree as a mountain hilly village, deliberately spawned a new shoot, note cut into small trees, actually embellished into the mountains of nature. His method of cultivation is exactly the same as that of “tree heads” introduced by Lingnan bonsai techniques in the book. People’s understanding of the world comes from the accumulation of life, year after year. Mr. Chua’s career as a young man provided him with a more favorable opportunity than ordinary people for his closeness to mountains and mountains. Trees in the valley, the tree on the top of the tree short, cliff edge tree insurance,