语料库驱动的英语本族语和中国作者期刊论文词块结构和功能对比研究

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guoxxjie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于Biber等(1999)的结构框架和Hyland(2008)的功能框架,本研究对比了英语本族语作者和中国作者的机械期刊论文库中四词词块的结构和功能差别。研究显示,在结构上,本族语作者的论文写作以短语类词块为主,而中国作者的论文写作以小句类词块为主。在功能上,两类作者使用的词块功能在类别和频率上均无显著性差别。此外,中国作者与本族语作者使用不同结构词块实现相似的语篇功能。本研究表明,中国学者论文并未遵循学术英语以短语类词块为主的特性,而是表现出以小句类词块为主的结构特征。研究还发现,以小句类词块为主的写作特点并非为中国作者所独有,而是缺乏经验的学术作者论文的共同特征。该特点看来与作者的学术写作能力有着密切的关系,属于学术写作中的发展性特征。
其他文献