论文部分内容阅读
第八届全国人大第四次会议于1996年3月17日通过了“关于修改《中华人民共和国刑事诉讼法》的决定”。修改后的刑诉法由原164条增至225条,从1997年1月1日起施行。《中华人民共和国逮捕拘留条例》、《全国人大常委会关于迅速审判严重危害社会治安的犯罪分子的程序的决定》、《全国人大常委会关于刑事案件办案期限的补充规定》同时废止。此次修改,是对我国刑事司法程序的重大改革,标志着我国刑事诉讼制度进入了新的历史发展时期,体现我国民主与法
The Fourth Session of the Eighth National People’s Congress passed the Decision on Amending the Criminal Procedure Law of the People’s Republic of China on March 17, 1996. The revised Criminal Procedure Law increased from 164 to 225, effective from January 1, 1997. The People’s Republic of China Arrest and Detention Ordinance, the Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on the Rapid Trial of Criminals Who Endangering Public Security Seriously and the Supplementary Provisions of the NPC Standing Committee on the Time Limit for Handling Criminal Cases were repealed at the same time. This amendment is a major reform of the criminal justice procedure in our country, marking a period of historical development for China’s criminal procedure system and a manifestation of our country’s democracy and law