论文部分内容阅读
从建筑学的角度用灵活性的概念来撰写一本书,是需要勇气的。诸如“适应性”(adaptability)、“灵活性”(flexibility)与“多重价值”(polyvalence)等词汇都语义多样且重叠,而要想找出一个能被所有人接受的词汇几乎不可能。在建筑学论述中,术语之混乱极为典型,而其他专业领域——例如医学、法学或者工程学,均会对专有词汇进行精确定义以利于业内交流。建筑师们则常以创造新词来描绘他们眼中的世界
It takes courage to write a book from the architectural point of view of flexibility. Words such as adaptability, flexibility, and polyvalence all semantically vary and overlap, but to find one that is acceptable to all Vocabulary is almost impossible. In architectural discussions, the chaos of terminology is extremely typical, while other areas of expertise, such as medicine, law, or engineering, define the proper vocabulary precisely to facilitate industry exchange. Architects often create new words to portray the world in their own eyes