真空法静脉采血致皮下血肿的预防与处理

来源 :健康必读(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tsg40
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
真空法静脉穿刺采血是临床上采集血液标本最常用的操作技术常规表浅静脉穿刺致皮下血肿现象时有发生,由于采血人员在操作时技术不熟练、动作粗暴、不能次成功、针管固定不牢、部位选择不当、按压时方法不正确等导致血液溢出血管,淤积于皮下而形成.部分患者在短时间内很难吸收,且易引起感染.皮下血肿现象一旦发生,采血人员要给病人说明相关注意事项,使血肿能及时消散或使损伤降低在最小范围.
其他文献
教学活动不仅使教师的创新精神和教学艺术得到充分的展示和升华,更使学生的主体意识、参与意识、学习策略、学习潜能等得到明显的增强。因此,教学活动设计在教学中显得尤为重
如何激发英语后进生的学习兴趣是本文研究的课题。文章就师生关系,自信心的建立,课题环境,教学形式多样化及分层次进行探讨。 How to stimulate English learning after lea
字用学作为一个新的概念从被提出到现在,发展并不是很快.本文除了介绍字用学发展的大致脉络外,主要从现代汉语字典方面来阐释字用学的定义和研究内容.
隐喻只被修辞学家视为研究的焦点已有很长时间。现在人们逐渐认识到,对于隐喻这一具有语义和语用的语言现象必须通过语境知识来体现其本体和喻体之间的互动关系。本文通过解
本文总结了笔者学习交替传译从入门到有一定进步的学习过程,包括学习中的误区、问题、学习的方法和技巧等.
翻译作为语言之间相互转换的过程,从某种意义上来说是译者运用模糊思维进行“释意”的过程。对这一点认识得越深刻,建立起来的模糊思维语言转换机制就越具有生命力。法国达尼卡
The term “Estuary English” is coined in 1984 by British linguist David Rosewame to name an allegedly new variety of English observed in South-east England,spr
英语教学是一种多层次,多功能,综合运用各种感官活动,是教与学双向作用的复杂而又细致的过程。单纯的以“教师为主体,一言堂”的陈旧的教学模式根本无法适应当今高速发展的社
语言的意识素养是学好语言必不可少的组成部分。本文从职业英语专业学习者的语言素养需要达到的意识层面和职业英语语言素养的特殊要求为讨论和分析要点,探究了英语专业学习
每一种语言都有其民族的思维特征。英汉两种语言也不例外。而文化背景不同,和不同语言的人在交谈时,即使语言准确无误,也会产生误会。对于不同的人们,同一个词或同一种表达方