1978年版与1996年版《现代汉语词典》中方言语词的比较

来源 :河北理工学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xia650
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1978年版和1996年版的《现代汉语词典》在方言语词的收录上发生了不小的变化。1973年版的《现代汉语词典》共收录方言语词2427条,而1996年版的《现代汉语词典》共收录方言语词2732条。其中,二者都有的方言语词是2037条,1996年版新增方言词有483个,新增方言义有137个,1978年版是而1996年版不是方言词、方言义的有218个。但从总体上来讲,《现代汉语词典》在收录方言语词时始终保持一个稳定的量,一是因为方言语词在地域、年龄、职业等方面有其自身的特点和使用范围,因而不会突然大量地增加;二是因为“普—方”之间隐润现象的存在,因而也不会突然大量地减少。 The 1978 and 1996 versions of the Modern Chinese Dictionary made no small difference in the collection of dialect words. The “Modern Chinese Dictionary” of the 1973 edition contains a total of 2427 dialects, while the “Modern Chinese Dictionary” of 1996 contains a total of 2732 dialects. Among them, there are 2037 dialects spoken in both languages, 483 dialect words added in the 1996 edition, and 137 new dialects added in the 1978 edition. However, the 1996 edition was not a dialect of the 1996 edition, and there were 218 dialects. However, as a whole, Modern Chinese Dictionary always maintains a stable amount of words in dialects. First, dialect words have their own characteristics and scope of use in terms of geography, age, occupation and so on. Second, because of the existence of the hidden phenomenon between “Pu-Fang”, it will not suddenly decrease in large numbers.
其他文献
腊牛肝在加工过程中风味经历了复杂的变化,为探究腊牛肝加工过程中挥发性风味物质的变化,采用顶空固相微萃取与气相色谱-质谱联用仪,对加工0、1、2、3、4 d腊牛肝的风味物质
商务印书馆在我国出版界有响当当的名气。它由最初一个不起眼的小印刷作坊到后来成为当时民族出版行业的巨头,其中的巨变可以说和出版家张元济先生的加入密切相关。文章在重
背景:近年来,随着生活工作压力的增大,年轻人体质逐渐下降,带状疱疹已不仅是老年人的“常客”,显然已经打入中青年人的“阵营”,发病率呈逐年增高趋势,当下,现代医学多采取抗
我国地大物博、民族众多,不同地域社会条件下产生的民族文化也各具特色。但随着经济全球化、文化全球化程度的日益加深,加之网络技术、通信技术的不断发展,我国传统文化在现
为明晰唐山市物流与区域经济发展之间的关系,本文根据1998-2013年唐山市物流业与区域经济发展的数据,通过构建向量自回归(VAR)模型及相应的脉冲响应函数来分析唐山市物流与区域
高校图书馆作为学校的图书信息资源中心,直接服务于学习、教学以及科研,其服务程度水平直接影响着图书馆的发展。本文主要对个性化推荐服务的评价标准进行研究,对图书馆个性
为破解全科医生家庭责任制推进过程中队伍建设难题,本课题组通过实地走访和调研,探索出一条人才队伍建设的新路径,进而推动全科医生家庭责任制工作深入开展。