谈谈语言翻译中文化差异的处理

来源 :浙江师大学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:glrioa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化差异直接影响语言交流.英汉翻译中处理文化差异最常见的手段是归化、异化等方法.这些方法的合理采用有助于语言交流的实现和交流质量的提高.
其他文献
<正>一首歌儿要想让人绘声绘色地唱出来,是离不开曲谱的。唱歌的人无论是遵循作品原创风格还是改写、改编、改调的自我演绎都离不开曲谱的基本格调。也就是说无论如何变化,只
期刊
满头银丝,高高的额头,发际线划出一道美丽的曲线,如麦当劳(McDonald)。大框架银色眼睛后,透出深邃、幽默和激昂。牛仔裤、条纹恤、波鞋,口袋里倒插着一支绘图铅笔,很难想像,眼前的这位
金门公园位于美国西部加利福尼亚州三藩市的西部太平洋海岸,属地中海型温暖气候。曾于1894年举办世界博览会,现今已成为三藩市一块可供玩乐、休闲、陶冶身心和市民求知识的好地