论文部分内容阅读
谨以此文献给那些在艰苦的岁月中给过我温暖、激励和扶持的人们。 1999年元月5日,旧金山的天空蓝得透明、蓝得醉人。清晨,我穿过一群群西装革履上班族的人流,走进坐落在闹市的一栋显眼的办公大楼。这是旧金山TILIA公司的所在地,是我供职的所在。 “早,南希!”随着轻轻的敲门声,迈克笑吟吟地走进来。迈克是TILIA公司负责工程与生产的副总裁,他中等身材,眼里透出一股智慧的光。公司决定送我去考专业质量控制经理的国际执照,因此迈克以美国人的率直和幽默说:“你的学费和书本费将全部由公司负责,但你要全工半读……”我们笑了。他欣
I would like to give this article to those who have given me warmth, encouragement and support in difficult times. January 5, 1999, San Francisco’s sky was blue and blue, intoxicating. In the early morning, I walked through the crowds of office workers in suits and suits and walked into a prominent office building in the busy city. This is the location of San Francisco TILIA company, where I work. “As early as Nancy!” Mike walked in with a soft knock on the door. Mike is TILIA vice president of engineering and production company, his medium-sized body, the eyes revealed a wisdom light. The company decided to send me an international license to test a professional QA manager so Mike said to Americans “straightforward and humorous:” “Your tuition and book costs will be entirely the responsibility of the company, but you have to work full time and half.” We laughed. He Xin