论文部分内容阅读
近来,上海、浙江等地都发起保护汉语方言的相关活动。汉语方言保留了很多古汉语成分,是语言文化的重要载体。一方语言养育一方文化,几乎所有以语言为载体的文化现象都和方言有关,例如苏州弹词、河南豫剧、安徽黄梅戏、山东快书等都是建立在方言基础上的。随着普通话的普及,“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”的乡音情愫正在淡化。目前,社会上许多年轻人已成为“无方言族”。
Recently, Shanghai, Zhejiang and other places have initiated activities to protect Chinese dialects. Chinese dialects retain many ancient Chinese ingredients and are an important carrier of language and culture. One language fosters one culture. Almost all cultural phenomena supported by language are related to dialects. For example, Suzhou storytelling, Henan opera, Anhui Huangmei opera and Shandong fast books are all based on dialects. With the popularization of Putonghua, the accent of “little homeless boss” and “accent” has been diluted. At present, many young people in society have become “no dialect family ”.