戏曲动画片对中国传统戏曲“剧”、“曲”结构的再造

来源 :文艺研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:loakl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
戏曲动画片是中国动画片本土化创作中的一类新艺术形态。作为基于传统艺术的创新,其主体结构继承中国戏曲的部分组构方式,也部分地呈现出异于传统的变革。其中,对戏曲“剧”、“曲”结构的再造,是戏曲动画片创作的关键,也是戏曲传统向动画片创作转型的核心。从2007年至今,戏曲动画片经历十年的初创,内部结构的调整手法逐步成熟,民间、企业及高校的创作者形成对传统不伤筋骨改编的大众形态,以及基于传统的实验探索与新创剧目两类小众形态。此间,对传统结构的调整尺度不一,做法各异。更重要的是,在此过程中展示出对结构再造的种种探索及所持的创新思维。 Chinese opera cartoon is a kind of new art form in the localization of Chinese cartoon. As the innovation based on the traditional art, the main structure inherits part of the composition of Chinese opera, and also presents some changes that are different from the traditional. Among them, the reconstruction of the structure of opera “drama ” and “song ” is the key to the creation of opera animation and also the core of traditional opera transformation to animation creation. From 2007 to the present, opera animations have experienced a decade of start-ups and the internal structure adjustment tactics have been gradually matured. The civil, enterprise and university creators have formed a popular form that is not traumatic to the traditional tradition, as well as based on the traditional experimental exploration and creation Repertoire two types of niche form. Here, the traditional structure of the adjustment of different standards, different practices. More importantly, the exploration of structural reconstruction and the innovative thinking held during this process are demonstrated.
其他文献
Abstract:Communicating effectively with native English speakers is difficult for Chinese students. As Chinese culture is quite different from that of the English speaking countries, the rules for usin