Prevalence and Related Factors of Falls among the Elderly in an Urban Community of Beijing

来源 :Biomedical and Environmental Sciences | 被引量 : 0次 | 上传用户:ableper
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
To understand the prevalence,consequences and risk factors of falls among urban community-dwelling elderly in Beijing.Methods A cross-sectional study was conducted in Longtan Community,Beijing.A total of 1512 individuals aged 60 years or over were selected by stratified cluster sampling.Data regarding the frequency of falls in the previous year,as well as circumstances,consequence and related factors of falls were collected from the elderly through face-to-face interviews with questionnaires in their home.Results The prevalence of falls was 18.0% on the average among 1512 participants,higher in women(20.1%) than in men(14.9%)(P=0.006),and increased with age(χ2for trend=10.37,P=0.001).The total rate of falls-induced injuries among the fallers was 37.7%.Falls usually resulted in soft-tissues bruises(58.7%),fear of repeated episodes of falls(58.8%),loss of independence and confidence in movement(35.7%) and even in hip fracture.In addition to the burden of medical care,falls also generated a big economic burden.Occurrence of falls was significantly associated with both intrinsic and extrinsic factors.The related factors of falls in the elderly included age≥60-70 years,femininity,less physical activities,fear of future falls,living alone,severely impaired vision,health problem-impacted activities of daily living,chronic diseases(diabetes,hypertension,postural hypotension,stroke sequela,cataract,arthritis,dementia and depression),medications(psychoactive,anti-diabetic),gait imbalance,high bed and faintly-lighted stairway.Conclusion The prevalence of falls among urban community-dwelling elderly in Beijing is closely associated with significant associated with intrinsic and extrinsic factors.Efforts to prevent falls in the elderly should be made at community level. To understand the prevalence, consequences and risk factors of falls among urban community-dwelling elderly in Beijing. Methods A cross-sectional study was conducted in Longtan Community, Beijing. A total of 1512 individuals aged 60 years or over were selected by stratified cluster sampling .Data regarding the frequency of falls in the previous year, as well as circumstances, consequence and related factors of falls were collected from the elderly through face-to-face interviews with questionnaires in their home. Results The prevalence of falls was 18.0% on the average among 1512 participants, higher in women (20.1%) than in men (14.9%) (P = 0.006), and increased with age (χ2for trend = 10.37, P = 0.001) the fallers were 37.7% .Fales generally induced in soft-tissue bruises (58.7%), fear of repeated episodes of falls (58.8%), loss of independence and confidence in movement (35.7%) and even in hip fractures.In addition to the burden of medical care, falls also generate da big economic burden.Occurrence of falls was significantly associated with both intrinsic and extrinsic factors. the related factors of falls in the elderly included age≥60-70 years, femininity, less physical activities, fear of future falls, living alone, severely impaired vision, health problem-impacted activities of daily living, chronic diseases (diabetes, hypertension, postural hypotension, stroke sequela, cataract, arthritis, dementia and depression), medications (psychoactive, anti-diabetic), gait imbalance, high bed and faintly- lighted stairway.Conclusion The prevalence of falls among urban community-dwelling elderly in Beijing is closely associated with significant associated with intrinsic and extrinsic factors. Efforts to prevent falls in the elderly should be made at community level.
其他文献
时光如沙,轻轻滑过指尖,带来了人生最珍贵的年华,它叫青春。  在这寒冬季节,寒风呼啸,雪花瓣瓣,偶有一片落在你的脸颊,落在了不经意间张开的手掌。这雪花带来了春的信息,似乎看到万物如花的绽放,似乎预示着流年的轻快。一片片的雪花,洁白了青春的年华,铺满将来的回忆。  流年的时光,铭刻了故友。  逝去的年华,无忧的往事,一朝朝,一暮暮,像一道河流,悄无声息地经过。曾经的种种浮现在眼前,激励着前行路上的旅
“上浮”的最后忠告是,要清楚自己吊向天空那根线的最大承重力。“浮”的范围和作用,很大程度上取决于上司的底线。如果不注意以下的这些暗垒,你的努力不但付诸东流,还可能适得其反。从半空一下子狠摔下来,怎一个惨字了得……    Bottomline——底线,是一个很形象的词。Bottom在英文中还有臀部的意思,用在这里刚好和中文俗语“老虎的屁股摸不得”暗合。上司的底线,不就像那老虎的屁股?而且Bottom
目的:观察麝香、冰片、安息香和苏合香四味芳香开窍药对脑缺血再灌注损伤大鼠的保护作用与作用机制,为该类药物开窍醒神功效与应用提供一定的药理学依据。方法:采用大鼠大脑