论文部分内容阅读
1960年摄制的电影《红旗谱》对小说原著的改编,最显著的特征便是将后者未完成的阶级化提纯彻底化。通过对主题的升华、对情节的删减和整合、表演、导演、摄制技术的使用,电影《红旗谱》缝合了小说中日常话语与革命话语的裂缝,实现了对革命斗争历史的影像魅化。小说在处理农民与地主的矛盾时所表现出的生活经验和意识形态上的徘徊在电影中被完全消解,取而代之的是更为英雄化、偶像化的影像呈现。
The most striking feature of the adaptation of the original Red Flag by the film “Hong Qi Pu”, filmed in 1960, was to purify and purify the latter’s uncompleted classifications. Through the sublimation of the theme, the deletion and integration of the plot, the use of performances, directors and filming techniques, the movie “Hong Qi Pu” sews the cracks in the daily discourse and revolutionary discourse in the novel and realizes the image charm of the history of the revolutionary struggle . The fictional life experience and ideological wandering in the novel’s handling of the contradiction between peasants and landlords are completely eliminated in the movie and replaced by more heroic and idolized images.