论文部分内容阅读
基于当前经济全球化和区域一体化的发展,语言之间的交流也日益增多,继而为方便不同语言间的交流沟通,翻译已经成为一项必不可少的工作。对于翻译的研究也涉及了诸如语言学、交际学等不同学科,其中,语言学理论在翻译的发展过程中发挥着至关重要的作用。该文主要阐述了系统功能学派的主位理论并将其恰当地应用于英汉翻译中,并通过具体研究分析主位理论有利于深入认识英语和汉语的异同点。主位理论对于提高翻译能力、实现翻译目的有着重要的理论意义和实践意义。