法语人称置换的语义研究

来源 :解放军外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiajie318
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
言语交际中语境的存在决定了语言形式与社会语义的内在统一。尽管法语具有完整、复杂的称代系统,而且具有对称的称代形式,但是当代词的基本语义与复杂的社会关系发生冲突时,对说话者、受话者或第三方的称谓就会发生偏离与置换,从而体现出特定的社会文化心理内涵。
其他文献
近年来,随着各种新型高分子聚合物的诞生及高效包衣锅的研制成功,薄膜包衣技术得到迅速发展.全水型薄膜包衣剂是最新研发的一组薄膜包衣配方产品,采用纯水作包衣溶剂,具有良
将钻探、物探、测量数据在Microsoft Access下生成数据文件,利用CGIS这个矢量化成图软件,自动制作单孔柱状、地质剖面及工程量布置等图,既可节省绘图时间,又可提高绘图精度。
完善的文化资源整合与应用,实际上已经发展成为重要的时代背景。因此,在整个汉语言文学教育过程中,无论是具体的资源要素,还是相应的教学理念,其都需要在客观背景下,通过内涵