切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
浅析旅游开发对目的地文化的消极影响及对策分析
浅析旅游开发对目的地文化的消极影响及对策分析
来源 :旅游纵览(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuyanbbs
【摘 要】
:
现代旅游业的蓬勃发展,带动了经济发展,丰富了人们的生活,看似拥有极积极正面的价值,实则对旅游目的地文化也产生了不可忽视的消极影响。如果无视旅游对目的地的消极作用,就
【作 者】
:
雷艳
【机 构】
:
广东南方职业学院,
【出 处】
:
旅游纵览(下半月)
【发表日期】
:
2014年04期
【关键词】
:
目的地
消极影响
旅游开发
影响及对策
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代旅游业的蓬勃发展,带动了经济发展,丰富了人们的生活,看似拥有极积极正面的价值,实则对旅游目的地文化也产生了不可忽视的消极影响。如果无视旅游对目的地的消极作用,就有可能为此付出沉重代价。那么旅游开发对目的地文化会产生怎样的消极影响?面对这些影响,我们需要怎样的对策呢?
其他文献
从联结主义角度看中式英语翻译
摘要 中式英语成因复杂,已有研究多集中于思维、文化及二语习得等宏观层面。本文运用心理语言学的联结主义并行分布加工理论,结合双语翻译的心理转换过程,从微观层面探讨汉英翻译中式英语的形成原因,指出不完善的二语系统及以母语为中介的二语思维是中式英语翻译生成的根本原因。 关键词:中式英语 联结主义 并行分布加工 汉英翻译 中图分类号:H059 文献标识码:A 一 引言 中式英语在汉英翻译中普遍存在
期刊
中式英语
联结主义
汉英翻译
母语思维
心理语言学
并行分布加工
加工理论
心理词汇
内部言语
源语文本
其他学术论文