谈谈“互文”和它的修辞作用

来源 :语文教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:LZLZ
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“互文”是古代汉语中常见的语言现象,从根本上来说,它是一种修辞方法。所谓“互文”,就是句子中两个词的词义互相解释或句子中两个成分(或两个句子)的意义互相补充的意思,注释家们称之为“互文见义”。它有两种类 “Intertextuality” is a common language phenomenon in ancient Chinese. Fundamentally speaking, it is a rhetorical method. The so-called “intertextuality” is the meaning of the mutual interpretation of two words in a sentence or the complementarity of two components (or two sentences) in a sentence. The commentators call it “Intertextuality”. It has two types
其他文献