论文部分内容阅读
作为中华民族的发祥地之一,甘肃曾发掘出许多堪称中国第一的历史遗产。在数目多达11000处的众多文化古迹中,沿着古丝绸之路分布的大大小小20余座南北朝时期开凿的石窟因其保存的丰富精美的泥塑、石雕和壁画等多种文化遗存成为华夏文明宝库,1900年震惊世界的敦煌莫高窟藏经洞的发现更直接引发出一门新的国际显学——敦煌学。因此,敦煌莫高窟成为宝中之宝,不仅是我国第一批全国重
As one of the cradles of the Chinese nation, Gansu has unearthed many historical heritages that are China’s number one. Among the many cultural monuments of 11,000 in number, more than 20 large and small distributed along the ancient Silk Road have become China Huaxia for its rich cultural relics such as rich clay sculpture, stone carvings and murals excavated during the Northern and Southern Dynasties The treasure trove of civilization, the discovery of the cave in the cave of Mogao Grottoes in Dunhuang Mogao Grottoes that shocked the world in 1900 led directly to a new international study of study - Dunhuang Studies. Therefore, Dunhuang Mogao Grottoes become treasures, not only China’s first batch of national heavy