阿拉伯民间文学的奇葩

来源 :全国新书目 | 被引量 : 0次 | 上传用户:erdongzi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  法国著名启蒙学者伏尔泰说:“我读了《一千零一夜》四遍之后,算是尝到故事体文艺的滋味了。”著名作家司汤达希望上帝使他忘记《一千零一夜》的故事情节,以便再读一遍,重温书中的乐趣。在欧洲名家如乔叟、薄伽丘、莎士比亚、塞万提斯、莱辛、拉封丹等人的作品里,都可以看到《一千零一夜》的影响。
  《一千零一夜》的书名是在12世纪埃及人首先使用的,直到15世纪末、16世纪初此书才基本定型。成书后,最先传到欧洲。当时入侵阿拉伯的十字军战士从阿拉伯人那里听了书中的精彩故事,回到欧洲后便用口头传播的形式介绍给了欧洲人。后来,精通波斯文的法国学者克罗依克斯将其译成了法文本,但这个译本没能及时出版。另一位法国学者迦兰的译稿,虽然翻译时间比较晚,但却于1717年出版。译本立即引起抢购。据传,有的儿童读了此书还不满足,便在天寒地冻的夜晚穿着单薄的衣裳去敲迦兰的门,想请求他讲动听的故事。1840年英译本出版。随后,此书很快传向世界各地,成了全世界人民最喜爱的民间文学读本,在世界上的翻译、发行量仅次于《圣经》。埃及著名作家塔哈·侯赛因说:“《一千零一夜》数世纪以来扣动着东方和西方一代又一代的心弦。”
  1900年,周桂笙首次把《一千零一夜》部份介绍到了中国,百年来,中译本(包括编译、改编本;盗印、剽窃本除外)达百余种,平均每年即有一种版本问世,畅销不衰。鉴于以前各译本大多英译而来加之收录故事不多,阿拉伯文学资深翻译家李唯中先生进行重译。他的译书严格按照原文善要分夜。这种以“夜”为单位的故事叙述艺术,是阿拉伯说书人的独创,在世界文苑中堪称一绝。诗文并茂是原作的艺术特色。此书将原文中的1400余首诗歌也全部译出,韵律力求接近原诗,以求“充分地传达”阿拉伯人任何场合都以诗歌来表达内心的风习。
  《一千零一夜》有134个大故事,大故事套有若干个小故事,形成庞大的“框形结构”的故事体系。故事内容涉及到世界许多国家,其中《神灯记》故事写的是中国,故事主角是中国的一个成衣匠的儿子。穷裁缝的儿子阿拉丁在非洲魔法师的指引下,进入地下宝库,得到了一盏神灯。他借着神灯的魔力使自己转危为安,由贫变富,还娶了漂亮的公主。以后神灯被窃,几经磨难,神灯失而复得。凡是读过《神灯记》的孩子都把神灯作为奇迹的象征,用来寄托他们对美好生活的向往和追求。《一千零一夜》中的许多篇章也就像神灯一样奇幻,像神灯一样叫人迷恋。
  阿拉伯文学巨著《一千零一夜》赢得了孩子,也赢得了最多的读者。书中不但有奇妙的神灯,还有历尽艰辛获得了飞毯的巴格达窃贼(《巴格达窃贼》),机智过人的马尔基娜(《阿里巴巴和四十大盗的故事》),临危不惧的渔翁(《渔翁的故事》)等许许多多的家喻户晓的故事。这一个又一个故事就像一颗又一颗的珍珠,所有的故事在一起才垒起如高尔基所说的成为人民口头创作的“最壮丽的纪念碑”。
其他文献
孩子责任感的强弱,直接关系列他将来人生的成败,如果父母想让孩子的未来更美好,就要重视培养他的责任感,让孩子为他的错误承担责任,做一个有责任感的人。  没有责任感的人,是缺乏理想的,他只想索取,不想付出,因为他没有认识到自己在社会和家庭中应该扮演怎样的角色。没有责任感的人,在工作和学习中只能应付别人,但同时也是在应付自己,注定会一事无成。只有积极主动地担负起自己应该担负的责任的人,才能成为一个对社会
巴菲特传  本书作者以巴菲特独有的投资风格和管理方式为焦点,对他充满传奇色彩的投资策略、人生哲学和管理智慧等进行深入透彻的描述和分析,并运用大量翔实的材料重现了几十年前巴菲特如何巧妙地寻找价值洼地,如何出其不意地挖掘潜在的投资价值,如何将伯克希尔·哈撒韦公司塑造成美国最大的集团企业的奥秘。    不要当金融机构的冤大头  在星巴克要买大杯咖啡  这是两本关于经济学的通俗读物,自出版以来一直都高居日
小说家张者写高校故事有独到之处。先前的长篇小说《桃李》就很精彩,最近出版的姐妹篇《桃花》更为可读。  顾名思义,《桃花》的中心事件是一个爱情故事。情爱观念保守、性格温和木讷的“师兄”姚从新博士偶然在网上认识了一个踏日风尘的女大学生,出于好奇,在同堂师弟的鼓动下,他决心会会这位大二女生。实际上,这个大二女生钟情是个纯情女孩。于是,两人谈起恋爱。从此以后,姚从新交上了桃花运,接二连三和几个美女有了情感
地址: 北京市西三环北路一号邮编:100089  电话:010-68795350传真:010-68471803
少数民族汉语教材研发、出版,是北京语言大学出版社的三大发展主线之一。自2004年以来,北语社秉承“依托北京语言大学第二语言教研优势与教学资源,最大限度满足少数民族地区汉语教学需要,为提高少数民族汉语教学水平服务”的宗旨,致力于民族教育的发展,致力于少数民族汉语教材的建设,在新疆等少数民族地区树立起中国少数民族汉语教材专业出版社的品牌形象。    一、教材建设是实施少数民族汉语教学的重要组成部分  
启蒙时代,那是一个激情燃烧、理想膨胀的时代,也是一个心灵混沌、世事迷茫的时代。书生意气,少年心事,恍若隔世;而那些刻骨铭心的青春记忆,“从来不需要想起,永远也不会忘记”……  《启蒙时代》是一部描写一代人心灵成长的小说。20世纪60年代中期,“文革”狂飙突至,把生活在完全不同的世界里的青年人抛到了一处。从高级干部公寓和从市井里弄走出来的男女主人公们,带着青春的热情、敏感、躁动和迷茫,顽强而莽撞地为
《我的兄弟叫顺溜》  朱苏进著  江苏文艺出版社2009.6  定价:29.80元  本书以抗日战争背景,讲述了一个草根英雄的成长故事、一段感人肺腑的兵将传奇。一个小兵,却具备了与生俱来的射击天赋,他的一颗子弹便足以改变战争的结局。在深入骨髓的国恨家仇面前,他们同仇敌忾,为了民族的利益,为了兄弟的情谊,为了亲人的承诺,甘愿付出全部的青春、激情、热血,和生命。    《美国沉没?》  易强著  人民
1964年,陈寅恪75岁,此时距他辞世的1969年,还有5年时间。这一年,他的学生蒋天枢(秉南)前来看望病中的老师,陈寅恪遂向他托付后事,并写下诗三首及《赠蒋秉南序》,其中写道:“清光绪之季年,寅恪家居白下,一日偶检架上旧书,见有《易堂九子集》,取而读之,不甚喜其文,唯深羡其事。以为魏丘诸子值明清嬗变之际,犹能兄弟戚友保聚一地,相与从容讲文论学于乾撼坤岌之际,不谓为天下之至乐大幸,不可也。”这未始
2008年8月8日,奥运圣火点燃的这一天,我读完了齐峰同志的新著《纵论出版产业的科学发展》(以下简称《纵论》)。掩卷沉思,我生发出一个念头来,把《纵论》这本书推荐给出版界的同仁们,因为这是一本很值得咱出版人一读的好书。我敢保证,该书会让您受益匪浅!   齐峰同志现任山西出版集团党委书记、总经理,算是我相识不久的一位新朋友。交谈没几次,我便被他的学识、为人尤其是对出版工作的许多真知灼见所吸引,很有那
1979年,在安徽芜湖,一个目不识丁、自称是“傻子”的小商贩给全中国的理论家出了一道天大的难题。  由于炒得一手好瓜子,他居然请了12个雇工。按照马克思在《资本论》中的经典论述:“雇工到了8个就不是普通的个体经济,而是资本主义经济,是剥削。”那么,这个小商贩究竟算不算剥削,算不算资本家呢?于是,一场带有浓烈意识形态特征的大辩论开始了。  这场大辩论一直持续到1982年,当时瓜子工厂已经雇工105人