论文部分内容阅读
明·李时珍《本草纲目》鳞部第四十三卷,载有“守宫”条,其集解项内时珍曰:“守宫,处处人家墙壁有之。状如蛇医,而灰黑色,扁首长颈,细鳞四足,长者六七寸,亦不闻噬人。南人有十二时虫,即守宫之五色者,附见于下”,接着于附录项内载“十二时虫”。时珍曰:“十二时虫,一名避役,出容州、交州诸处,生人家篱壁、树木间,守宫之类也。大小如指,状同守宫,而脑上连背有肉鬣如冠帻,长颈长足,身青色,大者长尺许,尾与身等,啮人不可疗。岭南异物志言:其首随十二时变色,……北户录言不能变十二色,但黄、褐、青、赤四色而已。窃按陶弘景言:石龙五色者为蜥
Ming Li Shizhen’s “Compendium of Materia Medica,” the 43rd volume of the scales, contains the “Government of the Palace” article, the collection of items within the time Zhen said: “Gold Palace, everywhere there are people on the wall. Like a snake medicine, and gray-black The flat head is long-necked and the scales are four-legged. The eldest is six or seven inches. It does not smell humans. The Nanren have 12 o’clock insects, that is, the five colors of the garrison, attached to the next,” followed by the ten in the Appendix. The two insects.“ Shi Zhen said: ”Twelve o’clock, one of the evacuation, out of Yungju and various places in the state, there are fences and trees between people, and the type of garrison is also. The size refers to the same, the same as the palace, and the brain even There are meats such as crowns, long-necked feet, blue body, long feet, and long tails, etc., which can not be treated by engaging people. Lingnan foreign objects: The first color changes with the time of twelve, ... Can not be changed to twelve colors, but yellow, brown, blue, red and four colors only. Stolen according to Tao Hongjing statement: Shilong colored people are lizards