论文部分内容阅读
【摘要】本文通过对延安大学非英语专业研究生的问卷调查和分析,发现研究生对于学习专业英语具有很强的动机需求。本文针对研究生阶段英语学习的实际问题,论证了开设ESP课程的必要性,并就如何顺利开展ESP 教学提出了可行性构想。
【关键词】非英语专业硕士生;ESP教学
On the necessity of teaching ESP for non-English major Postgraduate students
Hun Fang
【Abstract】Based on the survey and interviews among the non-English majored Postgraduate students, this paper analyzes the definitions and the theories of ESP, and evaluates ESP courses by discussing the necessity of teaching for non-English majored Postgraduate students, who have felt the great need of it. It also suggests effective strategies for planning, organizing, developing and assessment in ESP teaching.
【Key words】non-English major Postgraduate students;ESP
【中图分类号】G640【文献标识码】A【文章编号】1001-4128(2011)01-0088-05
作者简介:郇芳,女,延安大学外国语学院讲师。
《非英语专业研究生英语教学大纲》明确指出“基础英语和专业英语是硕士生英语教学全过程中紧密联系的两个部分,共同承担着培养学生获得大纲规定的各项能力的任务。专业英语要巩固和提高学生在基础英语阶段获得的能力,扩大专业词汇,保证大量的英语阅读实践,使学生真正以英语为工具,熟练地获取和交流本专业所需要的信息。并要求专业英语在组织领导、教师、教材、考核等方面全面落实,以保证专业英语教学能够切实可行”。(罗立胜,2000)
但据笔者了解,目前我国只有极少数高校的少数专业在开设专业英语即ESP教学,绝大部分院校的研究生英语教学仍然采用单一的公共英语教学形式。公共英语教学的最终目标是提高语言的综合应用能力,学生主要从中习得普通英语词汇。研究生英语教学的宗旨是使英语成为一门工具,进行本专业的学习、研究和国际交流。而研究生利用英语这一工具获取信息最普遍的方式就是阅读英语专业文献。范谊(1995)在讨论ESP存在的逻辑理据时就得出结论:“一篇专业文献,最大的信息载体是专业词汇,而不是普通词汇”。因此,仅仅学习公共英语难以满足专业英语的需求,致使很多研究生在本科阶段学了四年外语,到研究生阶段仍然看不懂专业文章,听不懂技术讲座,写不出英文文摘。这正体现了非英语专业硕士生对专业英语教学的现实需求。
1 ESP的内涵及发展
1.1 ESP的涵义:ESP(English for Specific Purposes)从广义上来说是指专门用途英语,或简称专业英语。是根据学习者的特定目的和需要而开设的英语课程,不但涉及语言和语言学知识、教育学知识、还涉及学生所学的专业知识。现在ESP被普遍定义为“ESP courses are those in which the aims and the content are determined ,principally or wholly not by criteria of general education (as when English is a school subject),but by functional or practical English requirements of the learner.”(Strevens,1997:92)Hutchinson 和 waters 把ESP的性质描述为:ESP must be seen as an approach not as a product ,understood properly, it is an approach to language leaning which is based on the learner’s needs.(Hutchinson and Waters,1987:19)。由ESP的性质我们可以看出它具有以下三个特点:其一,ESP的宗旨在于培养学生在一定的工作环境下运用英语的能力,具有十分明显的实用性和行业特点。其二:ESP教学的关键是明确学习者最迫切的需求来设计课程。其三,ESP学习者学习英语的目的是把英语作为一种手段或工具来学习,以便更深的去研究专业知识。
1.2 ESP在国内外的发展:70年代以前,一直是通用英语教学一统天下,由于学习者的实际需要是潜在的、不确定的,通用英语教学的教学经验只定位在学生对英语文学作品的理解和欣赏能力上。然而,随着战后经济空前繁荣,科技飞速发展,英语成了促进国际间交流的一种最重要的国际通用语。当时,只掌握一般的语言结构和技能已不能满足各行各业对具有良好专业交际能力的涉外人才的需求。因此,传统的通用英语教学受到来自国内外两方面的压力,即社会需求及学生的变化与英语教学自身发展的规律。最先正视这种变化,并在理论上加以深入讨论的当推Halliday 和 Strevens合著出版的《语言科学和语言教学》(The Linguistic Sciences and Language Teaching)(范谊,1995)。如今,ESP在国外已日趋成熟。
我国最早提及“ESP教学”一词的当属1978 年杨惠中的《国外科技英语动态》一文。从那之后的20 年多年,每年平均仅有两、三篇文章或专题讨论ESP 教学的实践和理论问题。直到1999 年随着“ESP 教学”以“专业英语”冠名在高等院校英语教学结构中得到国家行政部门的正式认定和确立,我国学者才开始逐步介入ESP 教学研究中。仅07年至今,关于ESP相关论文已达到68篇,其中硕士学位论文11篇。但这些研究基本上都是针对本科和高职教育阶段,与研究生ESP教学有关的却只有了了几篇。可以说,ESP在硕士生的英语教学中还没有被广泛关注。
2 非英语专业研究生开设ESP必要性的问卷调查
本次问卷的调查对象是延安大学2008级非英语专业研究生,共发出160份问卷,实际收回151份,均属于有效问卷。其中60.2%的研究生表示阅读过本专业相关的英语文章,且98%都表示阅读起来存在困难,39.8%表示从来没有阅读过相关专业的英语文献,其中文科类学生如党史和文学专业的硕士生占到21.3%,表明工科类专业比文科类专业对专业英语的需求更加强烈。
从表1、2可以得出非英语专业研究生需要普遍开设ESP课程的原因:(1)从表1的1和表2的1可以确定研究生基本认同阅读原版英语文献对自己的专业研究很有帮助。(2)表1的2和表2的2表明研究生对自己能否读懂原版英语文献的认可程度影响着选择原版英语文献的积极性。(3)从表1的3、4、5和表2的3来看。同是中等难度的英语文章,大多研究生可以理解普通英语文章而却不能读懂专业英语文章,缺少大量的专业英语词汇正是导致这一想象的原因。(4)表1的6和表2的4、5看出翻译过来的译文和原版的英语在内容上还是存在差距的,而且即使从来没有参阅过本专业英语文献的仍然希望自己可以有机会多看原版英语文章。5. 从表1的7和表2的6得出绝大部分的研究生认为现在的公共英语与实际的英语需求不吻合。在此基础上,在对研究生开设ESP课程的态度上进行调查得出总的结论。
表1 针对阅读过本专业原版英语文献的硕士生的问卷
题号题项 完全不同意% 基本不同意% 一般% 基本同意% 完全同意%
1. 阅读原版英语文献对于我了解本专业的最新前沿或进行深入研究是至关重要的。0% 2.1% 5.6% 20.4% 71.9%
2.我参阅原版英语文献的理由之一是我可以读懂文章的部分内容。0% 0% 7.2% 63.9% 28.9%
3. 我可以读懂具有中等难度的普通英语文章。 1.6% 2.9% 6.2% 76.5% 12.8%
4. 我可以读懂具有中等难度的专业英语文章。 50.2% 39.3% 6.9% 2.4.% 0 %
5. 参阅原版英语文献使我感到困难的原因是因为我欠缺大量的专业词汇。2.7% 6.2% 5.9% 12.1% 73.0%
6. 我认为翻译过来的英语文章不但陈旧而且好多已经脱离了原文的意思。 1.4% 5.6% 3.4% 21.0% 68.6%
7. 我认为现在所学的公共英语与本专业的英语需求彼此不吻合。 0% 1.1%
3.1% 15.7% 81.2%
表2 针对未阅读过本专业原版英语文献的硕士生的问卷
题号 题项 完全不同意% 基本不同意% 一般% 基本同意% 完全同意%
1. 阅读原版英语文献对我的专业研究没有帮助 56.3% 29.9% 12.1% 1.7% 0%
2. 我从来不阅读英语原版文献重要理由之一是无法读懂文章内容。 0% 3.7% 12.5% 10.3% 73.5%
3. 我无法读懂具有中等难度的普通英语文章。 62.3% 18.2% 2.1% 15.2% 2.2%
4. 我从来都不想去看一些原版英语文献。 82.6% 12.1% 2.3% 1.8% 1.5%
5. 参阅英语文献的译文与参阅原版的英语文献并没有区别。 40.6% 11.7% 22..0% 16.8% 9.9%
6. 我觉得现在所学的公共英语与本专业的英语需求彼此吻合。 77.1% 16.0% 1% 5.7% 1.2%
3 开设ESP的基本构想
目前,在研究生阶段开设ESP课程的高校寥寥无几,而且在课程安排、教材、师资、教学方法等方面没有统一的安排,只是处于自发的、零散地组织状态中。纵观我国各师范院校外语师资教育专业尚无发现E S P 教师教育专业, E S P 师资培养更是成了高等师范教育尚未涉足的一个盲区。那么如何规范地进行非英语专业研究生ESP教学?如何选择ESP教学中的教材?如何设置课程?运用怎样的学习方法和考评制度去开展非英语专业研究生的ESP教学?笔者就这些问题结合本校的实际情况,提出了在延安大学及同等级别学校开设ESP教学的设想.希望对非英语专业研究生ESP教学有所帮助。
3.1 课程安排:对于ESP课程开设的时阶,从研究生专业英语教学的具体情况来看,笔者认为应该选择在研一开设。首要的原因是大部分研究生在大学阶段已经完成了基础英语教育,并顺利通过国家研究生入学英语考试,在英语基本技能方面具备了相当高的能力。在此基础上应该学习专业英语。如果在研一再开设一年的公共英语课作为所谓的基础课,完全是重复学习,也是人力资源的一种浪费。另外,一个现实需求是,各大高校普遍要求研究生在研二的第二学期就要开始做毕业论文的开题报告,而在这此前研究生要为论文写作收集资料并要发表至少一篇论文,研一一年的专业英语学习,正好对研二的专业英语需求起到良好的衔接。至于开设什么课程及课时的多少需要充分考虑研究生的实际专业英语需要。笔者参考其它高校专业英语教学课时的设置,建议应第一学期每周开设两节专业阅读课,一节专业听说课。第二学期每周一节专业阅读课,一节专业英语文献索引课,一节专业写作课。以每学期18周, 每周3课时计算,扣除节假日, 实际总课时为104 课时, 以3 课时为单位进行课堂教学, 总共有52次课。
3. 2 师资:目前,我国ESP教学依然缺乏一批能够既通专业,又通英语的ESP教师队伍。对于教学师资的培养,很多学者也各有观点,总的有三种建议:一是让普通英语老师担任ESP教学,二是专业老师和外语老师共同配合担任ESP教学。三是选择英语水平较高的专业老师,经过一定的语言培训担任ESP教学。笔者认为从研究生专业英语实际情况出发,第三种建议是相对合适的ESP培养模式。因为第一种虽然老师的英语水平高,但专业素养差薄弱,尤其是文科出身的普英老师去教授理工科的ESP课程,由于缺乏必要的专业知识,讲解起来就会很生硬。第二种建议对于本科生比较可行,但研究生专业分的过细,而且人数基数少,有的一个专业仅仅只有三、四人,采用“双师型”易造成师资浪费。相比之下,专业老师对本专业词汇很熟悉,理解的比较透彻,知道具体的运用,利于知识的延伸。而且随着专门用途英语的发展与社会需求的变化,在20 世纪80 年代后期,又出现了以专业内容为主的(Content-based)的学术英语课程,即专业类学术英语(ESAP)。这一新的发展给专业教师的专业英语水平提出了新的要求。另外,专业老师有丰富的本专业论文阅读、搜索、写作经验,而这些经验也可以提升研究生在这些方面的技能。但总的前提是高校应该对教授ESP课程的专业老师进行语言培训,或提供出国进修的机会,在英语语言运用方面要做到精、确、准。
3.3 教材:语料库为ESP教学提供了空前丰富的原始材料。英国国家语料库BNC 是目前网络可直接使用的最大的语料库,词容量超过一亿。伯明翰斯顿大学,建立了一个特殊语料库-ASTEC 语料库(Aston Scientific and Technical English Corpus),其主要研究领域为:科技文章的话语特点、类型的定量分析、类型分布的定量分析、类型分布的比较分析、文章体裁分析和词汇研究等。1999 年,我国由广东外语外贸大学桂诗春教授和上海交通大学杨惠中教授主持建成的100 万容词量的中国英语学习者语料库( CLEC),广泛搜集了专业英语、大学英语等书面语资料(李惠红,2007)。
除此之外,国内外还有许多容量极大的语料库,它们能够在瞬间以结构化的形式呈现大量的真实语料。其自身丰富的“语言生态”,有助于ESP研究的深化和发展。ESP教师可以通过分类语料库找出相关专业的篇章库,选择循序渐进的、适合研究生英语水平的、有代表性的篇章供给学习者阅读,并统计所得的专业词语重复信息、搭配信息、出现频率信息等。把真正属于某一专业的专业语言通过讲授、分析等方式传递给学习者。(陈明瑶,2000)。但通过语料库选择的教材必须遵照以下原则:(1)适用性原则,这是教材选择最基本的原则,即老师所选的材料必须是与本专业有关的,而且要适合学生的英语水平,太深或太浅都会影响专业英语的教学效果。(2)前瞻性原则:在研究生阶段,许多专业是新兴的、多学科交叉的领域,不断会涌现新的技术或理念。这要求教材包含本专业在国外发展的最新动向和新理念、新技术、新方法。同时适时要更新、补充教材内容, 防止教材内容过时或不切实际。[5](3)真实性:认知真实性是评价一篇文章是否有用的基本标准之一,教学材料必须具要有真实的交际内容。非真实的材料会误导学生,产生不良的教学效果。(4)有序性原则,即教材的难度要循序渐进,起初先选择明白易懂、专业词汇和语句结构简单的文章,之后随着学生专业英语认知的发展再一步一步的增加难度。(5)体裁一致原则 学术阅读材料包括许多体裁,Swales认为从语篇分析的角度来讲,一种体裁对应着一种具有相同目的的交际活动。ESP教师应根据研究生的现实需要选择可供他们利用的相关体裁,利用好语料库这一现代语言研究和科学技术的结合物,让其在教学和科研中发挥更大的创造空间。
3.4 教学方法:由于各个高校的条件、设施、师资、管理、生源存在差异,不可能采用统一的教学方法,ESP教师应该根据本校的具体情况,在考虑学科、学生、内容等各种综合因素的条件下,一切从实际出发,在长期的实践中不断总结,努力找出一种最适合本校研究生专业英语学习的教学方法。
笔者仅以ESP阅读课为例,提出一种比较适合大部分学校使用的ESP阅读教学方法:即对比教学和语篇分析同时进行的教学方法。考虑到非英语专业研究生第一学期的专业英语词汇量比较匮乏,基础比较薄弱,对比教学法对此初级阶段比较合适。其主要研究同样一个词在基础英语中和专业英语中词义的变化,然后通过比较、分析、得出变化规律。目的是使研究生了解专业英语中的词汇、句子结构及文法的特殊性。首先是词义比较,其次是搭配比较,最后进行语句比较。只有在此基础上,研究生才能够运用丰富的专业英语词汇及句法知识去理清文章的脉络、分析全文结构,语篇分析才能得以展开。随着学生课上参与分析的空间扩大,教师可以转向更多的与学生进行课堂交流与探讨。
3.5 评价:对于如何去测试某一特定专门用途英语,测试界的专家学者的意见几乎是统一的,都认为对某一专门用途英语的语言能力界定,应建立在对目的语真实使用情况的( Target Language Use) 分析,(或称需要分析的基础之上) 。因此ESP教师在测试之前应事先了解本专业研究生在目的语真实使用环境中应具备什么样的语言能力、什么样的专业知识、完成什么样的语言任务等等。(唐雄英,2004)然后以这些为依据去设计测试内容。然而所设计的测试内容并不能作为评价研究生专业英语学习情况的唯一形式,还应结合研究生平时的表现,如在听说或写作课上,ESP教师可以要求其它学生对某个学生的表现打分,作为其平时成绩,这样既可以调动学生的积极性又可以得以综合评价。从而能准确的反映学生的学习质量。
4 结语
时代发展要求学科建设日益多样化与精细化, 随着E S P 在国际交往中更广泛的应用, E S P 教学在研究生英语教学中的重要性也与日俱增,其功效在学科专业研究和应用中越来越明显。建立E S P教学模式是与时俱进的需求, 也是提高研究生整体素质的前提。我国研究生教学还很漫长,我们必须勇于探索,总结经验, 把握ESP教学的规律, 探索合理、有效的教学方式, 建立起真正的ESP英语教学模式。
参考文献
[1] Hutchinson,W. 1987.English for specific purposes. London, Oxford University Press.
[2] Stevens,P. 1997.New Orientations in the Teaching of English. London, Oxford University Press.
[3] Widdowson, H. 1987. ESP: Criteria for Course Design. New York, Newbury House Publishers.
[4] 陈明瑶.ESP与语料库建设,《外语研究》第二期.2002
[5] 邓贤贵.试论推行ESP教学的必要性,《中国成人教育》第十一期.2008
[6] 李箭.ESP 教学研究: 一个亟待关注的研究领域,《扬州大学学报》第八期.2008
[7] 李惠红.语料库与大学专业英语教学,《琼州学院学报》第四期.2007
[8] 罗立胜等.关于非英语专业研究生英语教学大纲的几点思考,《学位与研究生教育》第四期.2000
[9] 唐雄英.ESP 能力测试问题再探索,《外语与外语教学》第六期.2004
【关键词】非英语专业硕士生;ESP教学
On the necessity of teaching ESP for non-English major Postgraduate students
Hun Fang
【Abstract】Based on the survey and interviews among the non-English majored Postgraduate students, this paper analyzes the definitions and the theories of ESP, and evaluates ESP courses by discussing the necessity of teaching for non-English majored Postgraduate students, who have felt the great need of it. It also suggests effective strategies for planning, organizing, developing and assessment in ESP teaching.
【Key words】non-English major Postgraduate students;ESP
【中图分类号】G640【文献标识码】A【文章编号】1001-4128(2011)01-0088-05
作者简介:郇芳,女,延安大学外国语学院讲师。
《非英语专业研究生英语教学大纲》明确指出“基础英语和专业英语是硕士生英语教学全过程中紧密联系的两个部分,共同承担着培养学生获得大纲规定的各项能力的任务。专业英语要巩固和提高学生在基础英语阶段获得的能力,扩大专业词汇,保证大量的英语阅读实践,使学生真正以英语为工具,熟练地获取和交流本专业所需要的信息。并要求专业英语在组织领导、教师、教材、考核等方面全面落实,以保证专业英语教学能够切实可行”。(罗立胜,2000)
但据笔者了解,目前我国只有极少数高校的少数专业在开设专业英语即ESP教学,绝大部分院校的研究生英语教学仍然采用单一的公共英语教学形式。公共英语教学的最终目标是提高语言的综合应用能力,学生主要从中习得普通英语词汇。研究生英语教学的宗旨是使英语成为一门工具,进行本专业的学习、研究和国际交流。而研究生利用英语这一工具获取信息最普遍的方式就是阅读英语专业文献。范谊(1995)在讨论ESP存在的逻辑理据时就得出结论:“一篇专业文献,最大的信息载体是专业词汇,而不是普通词汇”。因此,仅仅学习公共英语难以满足专业英语的需求,致使很多研究生在本科阶段学了四年外语,到研究生阶段仍然看不懂专业文章,听不懂技术讲座,写不出英文文摘。这正体现了非英语专业硕士生对专业英语教学的现实需求。
1 ESP的内涵及发展
1.1 ESP的涵义:ESP(English for Specific Purposes)从广义上来说是指专门用途英语,或简称专业英语。是根据学习者的特定目的和需要而开设的英语课程,不但涉及语言和语言学知识、教育学知识、还涉及学生所学的专业知识。现在ESP被普遍定义为“ESP courses are those in which the aims and the content are determined ,principally or wholly not by criteria of general education (as when English is a school subject),but by functional or practical English requirements of the learner.”(Strevens,1997:92)Hutchinson 和 waters 把ESP的性质描述为:ESP must be seen as an approach not as a product ,understood properly, it is an approach to language leaning which is based on the learner’s needs.(Hutchinson and Waters,1987:19)。由ESP的性质我们可以看出它具有以下三个特点:其一,ESP的宗旨在于培养学生在一定的工作环境下运用英语的能力,具有十分明显的实用性和行业特点。其二:ESP教学的关键是明确学习者最迫切的需求来设计课程。其三,ESP学习者学习英语的目的是把英语作为一种手段或工具来学习,以便更深的去研究专业知识。
1.2 ESP在国内外的发展:70年代以前,一直是通用英语教学一统天下,由于学习者的实际需要是潜在的、不确定的,通用英语教学的教学经验只定位在学生对英语文学作品的理解和欣赏能力上。然而,随着战后经济空前繁荣,科技飞速发展,英语成了促进国际间交流的一种最重要的国际通用语。当时,只掌握一般的语言结构和技能已不能满足各行各业对具有良好专业交际能力的涉外人才的需求。因此,传统的通用英语教学受到来自国内外两方面的压力,即社会需求及学生的变化与英语教学自身发展的规律。最先正视这种变化,并在理论上加以深入讨论的当推Halliday 和 Strevens合著出版的《语言科学和语言教学》(The Linguistic Sciences and Language Teaching)(范谊,1995)。如今,ESP在国外已日趋成熟。
我国最早提及“ESP教学”一词的当属1978 年杨惠中的《国外科技英语动态》一文。从那之后的20 年多年,每年平均仅有两、三篇文章或专题讨论ESP 教学的实践和理论问题。直到1999 年随着“ESP 教学”以“专业英语”冠名在高等院校英语教学结构中得到国家行政部门的正式认定和确立,我国学者才开始逐步介入ESP 教学研究中。仅07年至今,关于ESP相关论文已达到68篇,其中硕士学位论文11篇。但这些研究基本上都是针对本科和高职教育阶段,与研究生ESP教学有关的却只有了了几篇。可以说,ESP在硕士生的英语教学中还没有被广泛关注。
2 非英语专业研究生开设ESP必要性的问卷调查
本次问卷的调查对象是延安大学2008级非英语专业研究生,共发出160份问卷,实际收回151份,均属于有效问卷。其中60.2%的研究生表示阅读过本专业相关的英语文章,且98%都表示阅读起来存在困难,39.8%表示从来没有阅读过相关专业的英语文献,其中文科类学生如党史和文学专业的硕士生占到21.3%,表明工科类专业比文科类专业对专业英语的需求更加强烈。
从表1、2可以得出非英语专业研究生需要普遍开设ESP课程的原因:(1)从表1的1和表2的1可以确定研究生基本认同阅读原版英语文献对自己的专业研究很有帮助。(2)表1的2和表2的2表明研究生对自己能否读懂原版英语文献的认可程度影响着选择原版英语文献的积极性。(3)从表1的3、4、5和表2的3来看。同是中等难度的英语文章,大多研究生可以理解普通英语文章而却不能读懂专业英语文章,缺少大量的专业英语词汇正是导致这一想象的原因。(4)表1的6和表2的4、5看出翻译过来的译文和原版的英语在内容上还是存在差距的,而且即使从来没有参阅过本专业英语文献的仍然希望自己可以有机会多看原版英语文章。5. 从表1的7和表2的6得出绝大部分的研究生认为现在的公共英语与实际的英语需求不吻合。在此基础上,在对研究生开设ESP课程的态度上进行调查得出总的结论。
表1 针对阅读过本专业原版英语文献的硕士生的问卷
题号题项 完全不同意% 基本不同意% 一般% 基本同意% 完全同意%
1. 阅读原版英语文献对于我了解本专业的最新前沿或进行深入研究是至关重要的。0% 2.1% 5.6% 20.4% 71.9%
2.我参阅原版英语文献的理由之一是我可以读懂文章的部分内容。0% 0% 7.2% 63.9% 28.9%
3. 我可以读懂具有中等难度的普通英语文章。 1.6% 2.9% 6.2% 76.5% 12.8%
4. 我可以读懂具有中等难度的专业英语文章。 50.2% 39.3% 6.9% 2.4.% 0 %
5. 参阅原版英语文献使我感到困难的原因是因为我欠缺大量的专业词汇。2.7% 6.2% 5.9% 12.1% 73.0%
6. 我认为翻译过来的英语文章不但陈旧而且好多已经脱离了原文的意思。 1.4% 5.6% 3.4% 21.0% 68.6%
7. 我认为现在所学的公共英语与本专业的英语需求彼此不吻合。 0% 1.1%
3.1% 15.7% 81.2%
表2 针对未阅读过本专业原版英语文献的硕士生的问卷
题号 题项 完全不同意% 基本不同意% 一般% 基本同意% 完全同意%
1. 阅读原版英语文献对我的专业研究没有帮助 56.3% 29.9% 12.1% 1.7% 0%
2. 我从来不阅读英语原版文献重要理由之一是无法读懂文章内容。 0% 3.7% 12.5% 10.3% 73.5%
3. 我无法读懂具有中等难度的普通英语文章。 62.3% 18.2% 2.1% 15.2% 2.2%
4. 我从来都不想去看一些原版英语文献。 82.6% 12.1% 2.3% 1.8% 1.5%
5. 参阅英语文献的译文与参阅原版的英语文献并没有区别。 40.6% 11.7% 22..0% 16.8% 9.9%
6. 我觉得现在所学的公共英语与本专业的英语需求彼此吻合。 77.1% 16.0% 1% 5.7% 1.2%
3 开设ESP的基本构想
目前,在研究生阶段开设ESP课程的高校寥寥无几,而且在课程安排、教材、师资、教学方法等方面没有统一的安排,只是处于自发的、零散地组织状态中。纵观我国各师范院校外语师资教育专业尚无发现E S P 教师教育专业, E S P 师资培养更是成了高等师范教育尚未涉足的一个盲区。那么如何规范地进行非英语专业研究生ESP教学?如何选择ESP教学中的教材?如何设置课程?运用怎样的学习方法和考评制度去开展非英语专业研究生的ESP教学?笔者就这些问题结合本校的实际情况,提出了在延安大学及同等级别学校开设ESP教学的设想.希望对非英语专业研究生ESP教学有所帮助。
3.1 课程安排:对于ESP课程开设的时阶,从研究生专业英语教学的具体情况来看,笔者认为应该选择在研一开设。首要的原因是大部分研究生在大学阶段已经完成了基础英语教育,并顺利通过国家研究生入学英语考试,在英语基本技能方面具备了相当高的能力。在此基础上应该学习专业英语。如果在研一再开设一年的公共英语课作为所谓的基础课,完全是重复学习,也是人力资源的一种浪费。另外,一个现实需求是,各大高校普遍要求研究生在研二的第二学期就要开始做毕业论文的开题报告,而在这此前研究生要为论文写作收集资料并要发表至少一篇论文,研一一年的专业英语学习,正好对研二的专业英语需求起到良好的衔接。至于开设什么课程及课时的多少需要充分考虑研究生的实际专业英语需要。笔者参考其它高校专业英语教学课时的设置,建议应第一学期每周开设两节专业阅读课,一节专业听说课。第二学期每周一节专业阅读课,一节专业英语文献索引课,一节专业写作课。以每学期18周, 每周3课时计算,扣除节假日, 实际总课时为104 课时, 以3 课时为单位进行课堂教学, 总共有52次课。
3. 2 师资:目前,我国ESP教学依然缺乏一批能够既通专业,又通英语的ESP教师队伍。对于教学师资的培养,很多学者也各有观点,总的有三种建议:一是让普通英语老师担任ESP教学,二是专业老师和外语老师共同配合担任ESP教学。三是选择英语水平较高的专业老师,经过一定的语言培训担任ESP教学。笔者认为从研究生专业英语实际情况出发,第三种建议是相对合适的ESP培养模式。因为第一种虽然老师的英语水平高,但专业素养差薄弱,尤其是文科出身的普英老师去教授理工科的ESP课程,由于缺乏必要的专业知识,讲解起来就会很生硬。第二种建议对于本科生比较可行,但研究生专业分的过细,而且人数基数少,有的一个专业仅仅只有三、四人,采用“双师型”易造成师资浪费。相比之下,专业老师对本专业词汇很熟悉,理解的比较透彻,知道具体的运用,利于知识的延伸。而且随着专门用途英语的发展与社会需求的变化,在20 世纪80 年代后期,又出现了以专业内容为主的(Content-based)的学术英语课程,即专业类学术英语(ESAP)。这一新的发展给专业教师的专业英语水平提出了新的要求。另外,专业老师有丰富的本专业论文阅读、搜索、写作经验,而这些经验也可以提升研究生在这些方面的技能。但总的前提是高校应该对教授ESP课程的专业老师进行语言培训,或提供出国进修的机会,在英语语言运用方面要做到精、确、准。
3.3 教材:语料库为ESP教学提供了空前丰富的原始材料。英国国家语料库BNC 是目前网络可直接使用的最大的语料库,词容量超过一亿。伯明翰斯顿大学,建立了一个特殊语料库-ASTEC 语料库(Aston Scientific and Technical English Corpus),其主要研究领域为:科技文章的话语特点、类型的定量分析、类型分布的定量分析、类型分布的比较分析、文章体裁分析和词汇研究等。1999 年,我国由广东外语外贸大学桂诗春教授和上海交通大学杨惠中教授主持建成的100 万容词量的中国英语学习者语料库( CLEC),广泛搜集了专业英语、大学英语等书面语资料(李惠红,2007)。
除此之外,国内外还有许多容量极大的语料库,它们能够在瞬间以结构化的形式呈现大量的真实语料。其自身丰富的“语言生态”,有助于ESP研究的深化和发展。ESP教师可以通过分类语料库找出相关专业的篇章库,选择循序渐进的、适合研究生英语水平的、有代表性的篇章供给学习者阅读,并统计所得的专业词语重复信息、搭配信息、出现频率信息等。把真正属于某一专业的专业语言通过讲授、分析等方式传递给学习者。(陈明瑶,2000)。但通过语料库选择的教材必须遵照以下原则:(1)适用性原则,这是教材选择最基本的原则,即老师所选的材料必须是与本专业有关的,而且要适合学生的英语水平,太深或太浅都会影响专业英语的教学效果。(2)前瞻性原则:在研究生阶段,许多专业是新兴的、多学科交叉的领域,不断会涌现新的技术或理念。这要求教材包含本专业在国外发展的最新动向和新理念、新技术、新方法。同时适时要更新、补充教材内容, 防止教材内容过时或不切实际。[5](3)真实性:认知真实性是评价一篇文章是否有用的基本标准之一,教学材料必须具要有真实的交际内容。非真实的材料会误导学生,产生不良的教学效果。(4)有序性原则,即教材的难度要循序渐进,起初先选择明白易懂、专业词汇和语句结构简单的文章,之后随着学生专业英语认知的发展再一步一步的增加难度。(5)体裁一致原则 学术阅读材料包括许多体裁,Swales认为从语篇分析的角度来讲,一种体裁对应着一种具有相同目的的交际活动。ESP教师应根据研究生的现实需要选择可供他们利用的相关体裁,利用好语料库这一现代语言研究和科学技术的结合物,让其在教学和科研中发挥更大的创造空间。
3.4 教学方法:由于各个高校的条件、设施、师资、管理、生源存在差异,不可能采用统一的教学方法,ESP教师应该根据本校的具体情况,在考虑学科、学生、内容等各种综合因素的条件下,一切从实际出发,在长期的实践中不断总结,努力找出一种最适合本校研究生专业英语学习的教学方法。
笔者仅以ESP阅读课为例,提出一种比较适合大部分学校使用的ESP阅读教学方法:即对比教学和语篇分析同时进行的教学方法。考虑到非英语专业研究生第一学期的专业英语词汇量比较匮乏,基础比较薄弱,对比教学法对此初级阶段比较合适。其主要研究同样一个词在基础英语中和专业英语中词义的变化,然后通过比较、分析、得出变化规律。目的是使研究生了解专业英语中的词汇、句子结构及文法的特殊性。首先是词义比较,其次是搭配比较,最后进行语句比较。只有在此基础上,研究生才能够运用丰富的专业英语词汇及句法知识去理清文章的脉络、分析全文结构,语篇分析才能得以展开。随着学生课上参与分析的空间扩大,教师可以转向更多的与学生进行课堂交流与探讨。
3.5 评价:对于如何去测试某一特定专门用途英语,测试界的专家学者的意见几乎是统一的,都认为对某一专门用途英语的语言能力界定,应建立在对目的语真实使用情况的( Target Language Use) 分析,(或称需要分析的基础之上) 。因此ESP教师在测试之前应事先了解本专业研究生在目的语真实使用环境中应具备什么样的语言能力、什么样的专业知识、完成什么样的语言任务等等。(唐雄英,2004)然后以这些为依据去设计测试内容。然而所设计的测试内容并不能作为评价研究生专业英语学习情况的唯一形式,还应结合研究生平时的表现,如在听说或写作课上,ESP教师可以要求其它学生对某个学生的表现打分,作为其平时成绩,这样既可以调动学生的积极性又可以得以综合评价。从而能准确的反映学生的学习质量。
4 结语
时代发展要求学科建设日益多样化与精细化, 随着E S P 在国际交往中更广泛的应用, E S P 教学在研究生英语教学中的重要性也与日俱增,其功效在学科专业研究和应用中越来越明显。建立E S P教学模式是与时俱进的需求, 也是提高研究生整体素质的前提。我国研究生教学还很漫长,我们必须勇于探索,总结经验, 把握ESP教学的规律, 探索合理、有效的教学方式, 建立起真正的ESP英语教学模式。
参考文献
[1] Hutchinson,W. 1987.English for specific purposes. London, Oxford University Press.
[2] Stevens,P. 1997.New Orientations in the Teaching of English. London, Oxford University Press.
[3] Widdowson, H. 1987. ESP: Criteria for Course Design. New York, Newbury House Publishers.
[4] 陈明瑶.ESP与语料库建设,《外语研究》第二期.2002
[5] 邓贤贵.试论推行ESP教学的必要性,《中国成人教育》第十一期.2008
[6] 李箭.ESP 教学研究: 一个亟待关注的研究领域,《扬州大学学报》第八期.2008
[7] 李惠红.语料库与大学专业英语教学,《琼州学院学报》第四期.2007
[8] 罗立胜等.关于非英语专业研究生英语教学大纲的几点思考,《学位与研究生教育》第四期.2000
[9] 唐雄英.ESP 能力测试问题再探索,《外语与外语教学》第六期.2004