伦敦中国城

来源 :八桂侨刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lipurple
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
伦敦的“中国城”又称“伦敦华埠”。19世纪80年代,早年受雇于英国东印度公司的中国海员流落并聚居在伦敦港东区一带,那是伦敦最早的唐人街。20世纪50年代,大批香港移民的涌进,中国城从此在索霍区的Gerrard街和lisle街落地生根。目前在英国的30多万华侨华人中,约85%是当年的香港移民及其后代。主要方言是粤语和闽语。 London’s “Chinatown” is also called “Chinatown”. In the 1880s, Chinese seafarers employed by British East India Company in their early years came down and lived in the eastern part of London Harbor, the earliest Chinatown in London. In the 1950s, a large number of Hong Kong immigrants poured in and Chinatown took root in Gerrard Street and Lisle Street in Soho. About 85% of the more than 300,000 overseas Chinese in Britain nowadays are Hong Kong immigrants and their descendants. The main dialect is Cantonese and Min Dialect.
其他文献
仰韶文化的发源地——河南省渑池县,地处豫西丘陵山区,暖温带季风气候,国土总面积205万亩,其中林业用地91万亩,辖12个乡镇,235个行政村,33.6万人。近年来,渑池县在加快经济社
坐落在西湖路商业步行街的“好好时运”澳门餐厅,老板陈先生是在澳门Taipa地区经营澳门菜、香港地区经营烧烤20年以上的丰富经验的实战派。问他为何来到广州?他讲,以前有机会
文章从三个方面来讨论大学图书馆自身扩建的必然性,论述大学图书馆扩建的两种基本方式,同时分析大学图书馆扩建与环境的关系,及如何处理好扩建部分与环境的关系。 This arti
湿地公园内,池塘沟洼纵横交错,洲滩塘垛自成方圆,高处茅蒿密密、野花点点,低处芦苇青青、荷叶田田。小船把我们带到了湿地精品园。这里更加安静,水草茫茫,林木葱茏,植物、鸟
社会主义新农村建设中撤乡并镇使得被撤并的小乡小镇失去了原有的乡镇图书室,造成了当地村民文化资源匮乏的现象。文章阐述了建设村图书室的必要性,并通过创建村级图书室的实
根据透视高校图书馆馆读关系现状,探讨我国高校图书馆构建和谐馆读关系的基本途径及对策。 According to the perspective of the status quo of the university libraries
广阔的西亚地区,居着在阿拉伯人、波斯人、土耳其人、库尔德人以及犹太人等众多民族。这些民族,有的没有自己独立的国家,如库尔德人;有的同属一个民族却分别属于各自的国家,
清成丰皇帝登基不久,太平天国运动震撼全国。旗人纷纷从各自的营地里出来自谋生路,常在就是这时候从蒙古营里搬了出来。因突遭变故,常在生活无着,几经努力仍然没有找到 Soon
被誉为地球腰带上的“绿宝石”——荔波,地处黔南边陲。是中共“一大”代表邓恩铭烈士的故乡,是全省三大优先发展重点旅游区之一——荔波综合旅游区的龙头。荔波山川秀丽,气
随着人们对芳香化酶(aromatase cytochromep450,p450arom)在子宫内膜异位症(EMs)发生、发展过程中作用的进一步认识,越来越多的学者对芳香化酶及其编码基因CYPl9(cytochrome