商品广告文体翻译与其感召功能探究

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yhmlivefor49
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商品广告翻译在如今的商业营销中必不可少,而商品广告翻译最为重要的功能是其感召功能,如此才会增加产品的吸引力。本文将从商品用词、句法、翻译技巧三个方面具体阐述商品广告体现出的感召功能。 Product advertising translation is essential in today’s commercial marketing, and the most important function of product advertising translation is its appeal, which will increase the attractiveness of the product. This article will elaborate the appealing function of commercial advertisement from the three aspects of commodity words, syntax and translation skills.
其他文献
运用系统工程原理,借助环境辩识模型,对台山市的自然环境和社会环境进行了辨识,获得优势、制约和潜力环境因子,分析了该市林业发展的阶段性和林业资源特点,并进一步用系统诊
唐卡,也叫唐嘎、唐喀,系藏文音译,卷轴画之意,其内容多绘制本尊、佛、菩萨、护法形象、本身故事。唐卡方便于藏族等民族人民在游牧迁徙过程中携带供养,所以也被称为流动的庙
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
衡阳县县乡公路管理所坚持以人为本的工作宗旨,以在全县范围构筑致富路为已任,各项工作取得了令人欣喜的成绩:2004年获市局、市处目标管理一等奖,2005年由该所负责的全县通村
着重就钻孔灌注桩施工准备工作、成孔过程、灌注水下混凝土以及事故处理等环节的质量监理程序和关键点质量控制方法进行讨论和分析,提出了保证钻孔灌注桩施工质量的监控措施
加速森林资源培育途径的探讨黄恒增,尚绪成,方旭东(林业部驻黑龙江省森林资源监督专员办事处)森林资源是森工企业赖以生存的物质基础.因此.加速培育森林资源.是解决两危的根本措施。
第四届中国国际航海博览会将于2006年5月26日至29日在青岛银海国际游艇俱乐部举办,海洋与人,海洋与青岛,已经变得越来越亲近。航博会拔锚出航,带我们凌风驭浪,在烟波浩渺的
浅谈平原林业的再发展梁后柱近十多年来,平原林业发展十分迅速,在林业内部表现尤为突出,并且带来了显著的生态效益、经济效益和社会效益,越来越受到人们的关注。但是如何使平原林
一束白光打在舞台中央,将那风雪茫茫、天地如晦的荒原映照得格外惊心触目,饰演贾宝玉的马兰,身着僧服,青发修顶,缓缓地走向观众,轻轻叹咏:「十九年一场红楼梦,只换得,白茫茫
本文结合高中英语语法教学的案例,分析了当下高中英语语法教学中存在的问题,并在教学实践的基础上,提出了一些有效的语法教学策略,旨在加强语法教学中的思维训练,提高语法教