论文部分内容阅读
国务院办公厅关于开展现行行政法规清理工作的通知纳入这次清理范围的行政法规按照以下原则处理:(一)主要内容与新的法律或者已修改的法律、党和国家新的方针政策或者已调整的方针政策不相适应的,明令废止;(二)已被新的法律或者行政法规所代替的,明令废止;(三)适用期已过或者调整对象已消失,实际上已经失效的,予以宣布;(四)法律、行政法规已明令废止的,统一公布。除上述四种情形外,对需要修订的行政法规,按照法定程序抓紧修改。这次清理工作由国务院法制办公室具体承办。
Circular of the General Office of the State Council on Carrying out the Clean-up of Existing Administrative Laws and Regulations The administrative regulations incorporated in the scope of this cleanup are dealt with according to the following principles: (1) The main contents are in line with the new laws or the amended laws, new guidelines and policies of the Party and the state, (2) Those that have been replaced by new laws or administrative regulations shall be annulled; (3) The application period has expired or the object of adjustment has disappeared and has actually lapsed, it shall be declared ; (D) laws and administrative regulations have been annulled, unified announcement. In addition to the above four cases, the administrative laws and regulations that need to be revised shall be promptly amended in accordance with the statutory procedures. This clean-up work will be carried out by the Legal Affairs Office of the State Council.