论文部分内容阅读
4月10日,周一,英国加大力度参与被称为“新丝绸之路”——中国和欧洲之间日益增强的经济走廊和贸易路线所形成的新兴网络——的集体倡议,首趟满载英国商品驶往中国的直达货运列车启程。在脱欧公投后,英国正全面加入这个可能改变格局的项目,其体现就是这列由中铁快运公司32个相同的宝蓝色集装箱柜组成的固定编组整列列车,它在伦敦港口岸举行发车仪式,行经九个国家共1.2万公里前往义乌。卡尔·盖桑曾主管过在哈萨克斯坦与
On Monday, April 10, the United Kingdom stepped up its efforts to participate in the collective initiative called “The New Silk Road” - an emerging network of growing economic corridors and trade routes between China and Europe. Trips of British goods arriving in China with a direct freight train depart. After the Brexit vote, Britain is fully involved in this project that may change its pattern. This is a series of fixed-marshalling trains consisting of 32 identical sapphire containers of China Railway Express. It held a launching ceremony at the port of London, After a total of 12,000 kilometers in nine countries to Yiwu. Karl Gesang had been in charge with Kazakhstan