论文部分内容阅读
2010年中央16号文件首次提出培育和发展有中国特色的商会组织,文件对商会的地位和作用给予重大肯定:“商会是市场经济体系的重要组成部分,充分发挥商会的作用是转变政府职能,完善社会主义市场经济的必然要求。”党的十八届三中全会明确指出“重点培育和优先发展行业协会商会类等社会组织”。而异地商会的产生,有其深厚的经济基础和社会基础,并在发展过程中,成为了企业和政府、企业和企业及企业和社会之间的重要纽带。而地处德宏边境的瑞丽市,异地商会的发展还处于初期阶段,在助推地方经济发展、参与社会治理、促进社会和谐稳定等方面的作用还未充分发挥,这使得瑞丽市在进一步激发社会活力以及经济社会发展中,仍然面临着严峻挑战。
In 2010, the 16th Central Committee of the Communist Party of China put forward for the first time the cultivation and development of chambers of commerce with Chinese characteristics. The document affirmed the status and role of the Chamber of Commerce: “The Chamber of Commerce is an important part of the market economy system. The full function of chambers of commerce is to transform the functions of the government , And the inevitable requirement of improving the socialist market economy. ”The Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee clearly pointed out that“ we should focus on cultivating and prioritizing the development of trade associations and other social organizations ”. The formation of alien chambers of commerce has its profound economic base and social foundation. In the process of its development, it has become an important link between enterprises and governments, enterprises and enterprises and enterprises and the society. The city of Ruihong, which is located at the border of Dehong, is still in the early stage of the development of chambers of commerce. The role of local chambers of commerce in boosting local economic development, participating in social governance and promoting social harmony and stability has not yet been brought into full play, making the city of Ruili further stimulating Social vitality and economic and social development, still face severe challenges.