混合式教学法运用于《社会工作价值与伦理》课程教学的实证研究

来源 :北京城市学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zoujing0505
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文选取北京城市学院18级社工本科生为研究对象,以《社会工作价值与伦理》课程的混合式教学改革为例,从课程学习情况、教学成效等方面展开对混合式教学法在价值观类课程中的运用研究.
其他文献
推动构建基层社会治理新格局的过程中,社区作为基层治理格局中的基本单元形态存在.然而,传统的社区治理方式已经不适应打造“共建共治共享”的社会治理格局的要求.通过对成都社区基金探究发现,有效破除传统社区治理的困境就是要转变社区“三维”主体互动的逻辑思路.因此,从行政、社区以及集体代表这三个力量维度在成都社区基金参与社区治理中的互动经验,得到政府主导的弱行政化逻辑、社区居委准确定位的共同体营造以及居民主动参与纠正认知偏差的社区治理发展启示.
以市郊铁路为核心,围绕北京中心城区建设“一小时通勤圈”,对于加快非首都功能疏解,促进京津冀协同发展具有重要意义.“十四五”期间,北京应尽快突破“路地”融合发展的体制机制及技术标准障碍,在利用既有铁路资源的基础上充分挖掘建设新线,组合使用多种投融资模式,构建与城市布局相协调的“环+放射状”市郊铁路线网,合理有效解决北京“大城市病”,助推京津冀协同发展.
通过简单论述智慧城市及传统图形元素的内涵,分析传统图形元素在智慧城市视角下的存在状态,即动态化、数字化、结构化、装置化,阐述了智慧城市视角下传统图形元素的表达方式,即再现式表达、混搭式表达、重构式表达.将传统文化表现形式与现代社会发展模式相结合,汲取古人智慧,为智慧城市的建设和发展提供参考和借鉴.
近年来京津冀地区针对空气污染的“蓝天保卫战”成效显著,但其“区域复合型”污染的防治依然复杂、耗时.在此过程中饱受过雾霾困扰的北京居民都有何关切及困惑值得探究.通过问卷统计与质性访谈相结合的方式,本课题组发现,受访者对于雾霾成因的认知存在明显分歧,尤其会围绕“汽车尾气是否为主因”延伸出两元对立思维,并由此而产生出证实偏差及错觉关联以维系各自信念体系.另外还有受访者能结合情景性因素进行启发式推断,比如从周边工业排放和冬季供暖共性中强调过于依赖燃煤的危害性.这些思维定势及偏差为如何引导政策认知及凝聚治理共识提供
本研究结合大学英语课程的教学目标和贯通培养的指导意见,以上海外语教育出版社的《新起点大学英语》系列教材为主要素材,分听说和综合两个模块以单元为单位系统开展课程建设.本研究采取了建设、实践、修订三个环节依次推进,建设在前,实践在中,修订完善及时跟进的循环路径.实践结果表明总体课程建设在“量”和“难度”两个维度上达到了预期的效果,兼顾实现了大学英语教学和专科学段贯通培养的基本目标,为贯通培养的后续英语教学打下了良好基础.
为探究水力筛分间歇饥饿策略运行CANON工艺的稳定性及相关参数的设置,采用SBR反应器运行CANON工艺,定期通过水力筛分排出絮状污泥,之后对其进行间歇饥饿,以此抑制NOB的生长繁殖,探讨沉降时间和饥饿周期两项参数的调控,实现CANON工艺处理低氨氮污水的稳定运行.结果显示,不同的沉降时间对于粒径分布和功能菌活性有较大影响,1.5 min以上的沉降时间可将ANAMMOX菌基本留存在反应器中,AOB在颗粒污泥和絮状污泥中均有分布,NOB则主要分布于传质阻力小的絮状污泥中.AOB在缺氧饥饿期间的活性衰减速率基
疫情期间,混合式教学的线下活动环节无法实现,采用“钉钉在线课堂”来组织混合式教学的活动环节,可弥补这一不足.基于“优慕课+钉钉”的混合模式重构混合式课堂,并对其实施的效果进行评价,针对发现的问题,进一步提出未来混合式课程的改革方向和规划.
推动二手车出口是促进国内汽车消费升级的重要路径,也是培育外贸新动能的重要举措.2019年中国二手车出口正式启动以来,试点范围不断扩大,出口规模持续增长,出口目的 地多元化发展,但也普遍面临着车源收购成本高、车辆信息不透明、各地迁入标准执行不一、新能源汽车不能通过铁路运输、转移待出口“不可逆”等挑战.为此,从推动形成汽车产业国内国际双循环背景下,提出了四个方面的建议.
数字经济转变了传统的经济增长方式和贸易模式,已成为全球经济转型和增长的重要驱动力.由于“一带一路”沿线国家和地区的信息化和数字经济发展水平存在较大差异,未来信息基础设施建设和数字化转型领域的合作仍将是中国与各国关注的重点.作为发展中大国与数字大国,中国应充分利用自身的经验与优势,通过增进交流互信、加强基础设施与互联互通建设、提供技术援助和开展能力建设等方式在数字经济合作中继续发挥重要的影响.
作为修辞行为的政治话语,外宣翻译是构建新时代中国政治对外话语体系的重要环节,其中《习近平谈治国理政》英译本是中国政治对外话语体系的重要表述.文章首先对修辞受众理论进行概念界定与理论阐释,接着对外宣翻译中受众意识进行理据分析,并以《习近平谈治国理政》英译本第三卷为语料,对政治话语外宣翻译策略进行修辞分析,以期为政治话语外宣翻译研究提供新路径与新方法.