将错就错的成语

来源 :秘书之友 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chueri1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代汉语中的一些成语是在使用中被误解了原意,又将错就错地沿袭下来的,久而久之,人们竟忘了它们的本意。说来颇为有趣,现举几例。【始作俑者】出自《孟子·梁惠王上》:“仲尼曰:‘始作俑者,其无后乎!’”———孔子反对用俑(木制或陶制的俑人)殉葬,所以说“开始用 Some idioms in modern Chinese were mistakenly used in their original meaning, and they were mistakenly followed. Over time, people forgot their original intention. To say quite interesting, give a few examples. 【Initiator】 From “Wang Liang of Mencius Liang Hui”: “Zhong Ni said:” Initiator, it is no harm! “” --- Confucius opposition figurines (wood or ceramic figurines) sacrificial burial, so that " Start to use
其他文献
现代人对自己所处的时代有很多称呼:信息社会、高技术社会、传播媒介社会、后工业社会、分子社会……称呼不同,基本特征是共同的,那就是高速度发展。电视传媒,电脑普及卫星
据《华侨报》2000年11月13日报道,继《语林漫笔》、《语坛争鸣录》之后,邓景滨的新著《杏坛耕播录》已由澳门文化局赞助、澳门写作学会出版了。 《杏坛耕播录》全书共四百三
我问我在旅游业界的一个朋友,周末,带全家郊区度假哪儿好?他说,我建议你去顺义金潮玉玛国际酒店,它档次高,五星级,环境好,坐落在潮白河畔,感觉就像是森林公园中的一个酒店,负
切实加强文艺评论与戏剧评论工作在曹禺戏剧文学奖·评论奖颁奖大会上的讲话●高占祥今天,我们在这里举办曹禺戏剧文学奖·评论奖的颁奖大会,为从事戏剧评论工作的同志们颁奖,主
天津市语言学会暨修辞语用学会2001年学术年会,于6月17日在天津外国语学院举行。年会的主题是“学习、宣传、贯彻国家语言文字工作法,推动语言修辞研究、教学与应用”。约10
’95—’96全国男篮甲级联赛经过154场的较量,已于4月上旬曲终人散。在120天的时间里,12支甲级劲旅频繁亮相,为了荣誉而拼搏厮杀;140余名球员纷纷登场,为了体现自身的价值而
五月灿烂的阳光中,我踏入那个叫永平的县城。下车那刻,淡淡花香突然钻入鼻孔,缅桂花香?深呼吸,香气在肺腑深处回旋,长途乘车郁积的浊气悄然消散。可来不及仔细分辨,顺着当地文友的手,宽阔大街两侧的花市,沿着缓缓抬升的地势涌入双眸,我们举步就踏入这花的街市。  听说花街,是很久以前的事了。那时年轻,对这些不属于停驻心中的物事,自然听过也就过去了。当人过中年,很多曾经忽略了的东西重新进入视野,甚至成为挚爱,
文章基于瞬态热传导理论,建立了高精度变形要求轨道梁的温度场数值模型,通过计算数值与实测数值的对比,验证了理论模型的正确性。在此基础上,得到了轨道梁的温度梯度模式。采
Object To elucidate the physiological significance of the spiral flow in the arterial system from the viewpoint of atherogenic lipid transport,an ex vivo experi
二谈猴戏猴戏,也是李万春先生的代表作。李先生的猴戏得到有“国剧宗师”、“武生泰斗”之称的杨小楼先生的教导,又得到以演猴戏出名的前请贝勒载涛先生的指点。可巧,杨先生和载