论文部分内容阅读
希拉里·克林顿是个厉害的女人,不但能看穿花男人,还能识破经济学家。2008年的夏天,作为参议员的希拉里提议缓征美国联邦燃油税,ABC新闻台的名嘴乔治·斯特凡诺普洛请她举例,有哪一个经济学家赞成这种做法,不料希拉里回答道:“我才不会上经济学家的贼船呢!”希拉里的回答说出了某种真相。一位从政者曾私下说:“我一生中最快乐的时光,就是在没有认识经济学家之前。”而美国经济学家肯
Hillary Clinton is a powerful woman, not only can see the flower man, but also to understand economists. In the summer of 2008, Hillary Clinton, a senator, proposed to ease the federal fuel tax. George Stefano Popo, the head of ABC News, asked her to give an example. Which economist is in favor of this practice? Unexpectedly, Hillary Replied: “I will not be an economist’s thief!” Hillary replied with some truth. One politician had privately said: “The happiest time in my life is before the economist is not known.” And the U.S. economist Ken