论文部分内容阅读
中国四大美女:在中国古代的小说中,人们常用“沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌”来形容女子之美。名画玉髓堂一直致力于宣扬赏石文化,历经数载打磨海洋玉髓原石几十万块终汇聚四大美女图——“西施浣纱”、“昭君出塞”、“貂蝉闭月”、“贵妃出浴”。这四枚海洋玉髓的图案不但象形,还与古典画卷极其神似,可以说是玉石界之绝佳藏品,令众多海洋玉髓收藏家爱不释手。作品赏析:王昭君身披批斗篷,头略低垂,在塞外皑皑白雪中情不自禁地弹起怀中的琵琶,诉说自己浓浓的思乡之情。一群飞雁听到这哀婉琴声竟忘记飞翔而跌落在昭君脚下。这枚形神兼具
China’s four beautiful women: In ancient Chinese novels, people often used the “beauty of the sunken fish, the beauty of the moonlight” to describe the beauty of women. Chahua Church paintings have been dedicated to promoting the stone culture, after several years of grinding oceans chalcedony stone hundreds of thousands of final convergence of the four beautiful women - “Shih Hsiung Sha,” “Zhaojun plug”, “Diao Chan Closed month ”, “ Royal bath ”. The pattern of these four marine chalcedony is not only pictographic, but also extremely similar to the classical picture scroll, which can be said to be the perfect collection of jade circles, leaving many marine chalcedony collectors to put it down. Appreciation of works: Wang Zhaojun wearing a cape cloak, head slightly down, in the snow outside the plug can not help but bounce his arms pipa, telling his deep feelings of homesickness. Feast of a group of fly geese hear the sound of this song actually forgot to fly and fell at the feet of Zhaojun. This form of God both