论文部分内容阅读
与过去大部分中国农耕社会一样,男耕女织成为湘西苗族的传统生产方式,苗家织布工艺流程复杂,至今还在一些偏僻山村传承。有一首歌谣是这样传唱的:选棉花,弹棉花。搓棉捻,纺白纱。白纱染的五彩色,纺车转筒叫喳喳。放经线,最要紧。线头捏紧走匀径。装线扣,功夫细,纱线排齐彩虹飞。经线上机梳理好,线扣来回卡均匀。紧经线,不能急,让得梭线来回飞。梭中线儿叫纬线,经纬交织成布匹。从歌谣中可以看出,“放经线”是苗家织布工艺的一个重要流程,它关系到整个布匹织出来的质量好坏。
Like most agricultural farming communities in China in the past, the male and female farming women became the traditional mode of production in the Miao minority in Western Hunan. The Miaojia weaving process was complicated and has still been inherited in some remote mountain villages. There is a folk song is sung: choose cotton, cotton shells. Cotton twist twist, spinning white yarn. White yarn dyed five colors, spinning wheel drum called chattering. Let me take the line, the most important. Straighten the thread evenly. Loaded line deduction, kung fu, yarn alignment Rainbow fly. Warp card combing machine, line deduction card back and forth evenly. Tight warp, not urgent, so that the shuttle line back and forth. Shuttle midline called latitude, latitude and longitude woven into cloth. As can be seen from the songs, “let go of line ” is an important process Miao weaving process, which relates to the quality of the entire fabric woven out of good or bad.