论文部分内容阅读
“好极了”、“好得很”之谜史有为一次,一位日本学生问我:汉语的短语带上"的"差不多都可以做定语,是吗?我说:差不多吧。他又问:那么为什么我造的句子"那里有好极了的海滩",说是有问题,"好极了"在这里做定语好像有问题?我一时想不出太好的回答,只说是有点...
The history of the mystery of “very good” and “very good” has always been the case. A Japanese student asked me: Can a Chinese phrase be “almost” an attributive? I said: Almost it. He then asked: So why did I make the sentence “there is a great beach there,” that there is a problem, “very good” do attributive seems to be a problem here? I can not think of a good answer for a while